Apocalipse 15

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mz nibrde, mc-moux rkx kxmatq mz bongavz x kctipx-zlwzx. Enjrl nzrlimzng nzkabz badr nzayrplapxngr rlimz. kxnzrmnr-ngrbzng. Murde mzli kc nayrkrpx-ngrbz nzayrplapxngr lcng, zngya ngr drtwr Gct kc tqyrkrpxpe-kzpz.
1 E eu vi outro sinal no céu, grande e admirável: Sete anjos, tendo as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 X mc-kzx prla kx apule dzpq kx rlxlvzmi nyr. X leplz kcng tzaovxiolr Mrlx Kc Tqdrka'ngr, murde trnzangiolru mqngrde kxnzlz x nzpx-ngrdr nzrtwz-krdr rkx ngr drtqde. Nztu-aepztrng mz prla lc x nzrmale-lxblrng gita kx kabz Gct badr.
2 E eu vi como se fosse um mar de vidro misturado com fogo; e aos que haviam obtido a vitória sobre a besta, e sobre a sua imagem, e sobre sua marca, e sobre o número de seu nome, ficarem sobre o mar de vidro, tendo as harpas de Deus.
3 — ausente —
3 E eles cantam a canção de Moisés, o servo de Deus, e a canção do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, tu, Rei de santos.
4 — ausente —
4 Quem não te temerá, ó Senhor, e não glorificará o teu nome? Porque tu somente és santo; porque todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque os teus juízos foram feitos manifestos.
5 Mz nibr nzngr-krdr, obqlzbo x mcx Mrkc Tqtr-esz'ngr mz nabz Tentkxtr nzlvxpxpe Heven.
5 E depois disto eu olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho no céu estava aberto.
6 X nzvzpxmqng elr enjrl kcng rlimz tzrka-nebang nzayrplapxngr kcng rlimz. Enjrl lcng nzkqng amrlx ngrdr nzkq kxprkitxpx, x nzlunyao-ngrdr kc da kx apule gol.
6 E os sete anjos saíram do templo, tendo as sete pragas, vestidos de linho puro e branco, e cingidos com cintos de ouro nos seus peitos.
7 Zbz kzdq kxnzlung kcng pwx twzbzle baol rlimz kx ngi gol ataplxsr-ngrde enjrl kcng rlimz. X Gct kc tqlu zvz, sa nalva-puliole mz nrlc zngya ngr drtwrde na-apule baol lcng nayrbu-lxblrng mz nzayrplapx-krdeng.
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para sempre e sempre.
8 Mrkc Tqtr lvabqtx atwrnrngr zsikapu kx vzpxm mz zluli x zmatq ngr Gct. X trtxpnzngr kx navztr Mrkc Tqtr, navz navz nakrlz-zpwxbzle nzyrkrpx-krbz nzayrplapxkr Gct lcng rlimz tztwzm enjrl lcng rlimz.
8 E o templo foi preenchido com a fumaça da glória de Deus, e de seu poder; e nenhum homem era capaz de entrar no templo, até que as sete pragas dos sete anjos fossem cumpridas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.