2 Pedro 3

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Mzlengeng x inwengeng, mz letz lcng li tqyrbo bamu, tqadcpx-mopwo kzdung da kx krlz-angidrpeamu, murde nzaotikr drtwrmu leng natubq.
1 Amados, esta é, agora, a segunda carta que escrevo a vocês. Em ambas, procuro, com lembranças, despertar a mente esclarecida de vocês,
2 Murde suti drtwrnge nzdcpx-krpwz mz drtwrmu natq kcng tzplzpxlr profet kcng bqnc. X nadcpx kz mz drtwrmu natq Kxetu x Mevalu rgu, kcng tqaprcbzkr bamu, nigr aposol.
2 para que se lembrem das palavras que, anteriormente, foram ditas pelos santos profetas, e também se lembrem do mandamento do Senhor e Salvador, que os apóstolos de vocês lhes ensinaram.
3 Nakrlz-angidramu kx mzli ka tqaenzli-ngrgu nzyzlu-krm Kxetu, leplz kxnzxtrnga-ngrdr da nzmncpeng mz mzlirgu mz nzyrpalelvzti-krdr nzyzlu-krmle. Leplz lcng sa navz-nqblqlr drtwr kcng tqmrlzbz badr.
3 Antes de tudo, saibam que, nos últimos dias, virão escarnecedores com as suas zombarias, andando segundo as próprias paixões
4 X sa narpibzlr bamu kx, “?Jiszs rpile nayzlu-mop? ?A' myxpe nide? Trtegung nzbzpeng, a' trvzkap. Abzo mzli kc tzwzngr nrlc krlzmle mzli ka, trgalr da kx blepxngr.”
4 e dizendo: “Onde está a promessa da sua vinda? Porque, desde que os pais morreram, todas as coisas permanecem como desde o princípio da criação.”
5 A' leplz lcng mrbrtr mz drtwrdr da kc tqprtz mzli kc bqnc. Murde mzli lcde Gct tqycmnetx-ngrpwzle x bongavz ncdr nrlc sc tzycpeng. X mz natqde wznedz-ngrmle drtc' me boongr prla, murde prla nayc-ngale-ngrde drtc'.
5 Acontece que, de propósito, esquecem que os céus existem desde muito tempo, e que a terra surgiu da água e através da água pela palavra de Deus.
6 X mz nibrde mz mzli nyz Noa, Gct odati-moule nrlc mz nzyrlekr nubla kxetu.
6 Com base nesta palavra também o mundo daquele tempo foi destruído, afogado em água.
7 X natq Gct kcpwz delc tqngi zmatq kc tqlolvz-zvzle nrlc x bongavz mzli ka. X sc tqvz zvz nzlolvz-amqngi-krdeng nakrlzbzle mzli kc nangc-atwrnr-ngrdr mz nyr, nidr badr leplz kcng tztrkang, mz nzayrplapxkr Gct nidr.
7 Pela mesma palavra, os céus e a terra que agora existem têm sido guardados para o fogo, estando reservados para o Dia do Juízo e da destruição dos ímpios.
8 Mzlengeng x inwengeng, bzkq mrbrtr mz drtwrmu Nzryrngrkxtr kc tqrpile kx, “Kxetu, mz drtwrgr, yiz kx siu (1,000) mz nrlc ngi mzli kxboi, a' mz drtwrm mzli mrbcnepwz, apunede zbq kx esz' kx yrkrpxpe.”
8 Mas há uma coisa, amados, que vocês não devem esquecer: que, para o Senhor, um dia é como mil anos, e mil anos são como um dia.
9 Krlc drtwr ngrde kx kxmule-esz' kzdung leplz nzrpilr kx asa zlwz, a' Kxetu Jiszs trasau mz nzangidati-krde natqde kx sa nayzlu-mop. Murde aenzli-zpwxle nztekqtrkr leplz nqmq ngr drtwrdr mz nzarlapx-krde nidr. X suti drtwrde nzarlapx-krde leplz amrlx, x trpnzngr doa kxesz' kx namncpx.
9 O Senhor não retarda a sua promessa, ainda que alguns a julguem demorada. Pelo contrário, ele é paciente com vocês, não querendo que ninguém pereça, mas que todos cheguem ao arrependimento.
10 A' sa naodati-atwrnr-ngrde nrlc mz nzyzlu-krmle mz Mzli Kxmatq lc. X leplz sa napwrkilvc-ngrdrle mz nzapu-krde nzvz-krm kx pna da. Mz mzli lcde, bongavz x dalr bongavz amrlx sa naodati-kzng mz nyr kx nzulrde rbq x nzmqmqkr natqde naetu-esz'ngr.
10 Porém, o Dia do Senhor virá como um ladrão. Naquele dia os céus passarão com grande estrondo, e os elementos se desfarão pelo fogo. Também a terra e as obras que nela existem desaparecerão.
11 — ausente —
11 Uma vez que tudo será assim desfeito, vocês devem ser pessoas que vivem de maneira santa e piedosa,
12 — ausente —
12 esperando e apressando a vinda do Dia de Deus. Por causa desse dia, os céus, incendiados, serão desfeitos, e os elementos se derreterão pelo calor.
13 A' trnayc-zlwzu mz drtwrgu da lc. Murde obqtipxku nzatutrkr Gct nzesalz-krde mz nzwz-krde bongavz x nrlc kxnzmrnang, kx nangi mrnyz kxnztubqng.
13 Nós, porém, segundo a promessa de Deus, esperamos novos céus e nova terra, nos quais habita a justiça.
14 Mz nzmu-krde lcde, kx mzlengeng x inwengeng, mzli ka tqaenzli-ngrnamu Mzli Kxmatq lc, navz zvz nzmnc-zpwx-krbzmu mz Gct mz nzmncngr kx tr x tubq mz nzobq-krde.
14 Por essa razão, amados, esperando estas coisas, esforcem-se para que Deus os encontre sem mácula, sem culpa e em paz.
15 Nadcpx mz drtwrmu kx nzyzlu-krmle asa murde leplz nakqlu kx narlapxng, da kc tqwai nzpi-krbz mzlegu Pol le bamu, vzpxm mz nzyrplapxngr kc tqkabz Gct bade.
15 E considerem a longanimidade do nosso Senhor como oportunidade de salvação, como também o nosso amado irmão Paulo escreveu a vocês, segundo a sabedoria que lhe foi dada,
16 Pol ycmnetr-ngrde da lcng mz letz scdeng amrlx. X krlzx kx kzdung nzalvztr-krdeng rblx nzyrplatitrkr nar leplz le. X leplz kcng trnzrkrlz-zpwxung x kxnzngrgong mz nzrlxngiti-krdr, leplz lcng nzalvztr-rbrng mz nzalvztrngr kxrblx lcng. X nzalvztr-rbr-kzng mz Nzryrngrkxtr amrlx. A' da lc sa naodatingr nidr.
16 ao falar a respeito destes assuntos, como, de fato, costuma fazer em todas as suas cartas. Nelas há certas coisas difíceis de entender, que aqueles que não têm instrução e são instáveis deturparão, como também deturparão as demais Escrituras, para a própria destruição deles.
17 Mzlengeng x inwengeng, krlzpeamu da lcng. Mz nzmu-krde lcde, aclvetio-angidramu, murde leplz kxdrka'-ngrng ma tzmailz-rbrlr nimu x sc trtu-amqngipewamuu mz nzrlxngiti-krmu.
17 Portanto, vocês, meus amados, visto que já sabem disso, tenham cuidado para que não sejam arrastados pelo erro desses insubordinados e caiam da posição segura em que se encontram.
18 A' navz zvz nzmnc-aepztr-krbzmu mz Kxetu Mevalu rgu Jiszs Kxnzmcpx. X narlr-zvz-ngrbzmu nzokatr-krde nimu mz zmrlz ngrde kxmyalz. Naglqlzku nide mzli ka tqvzpe tqvzpe. Eu, angida.
18 Pelo contrário, cresçam na graça e no conhecimento de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. A ele seja a glória, tanto agora como no dia eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.