2 Coríntios 5
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs VC
1 Nrkrdrtqgu mz nrlc ka nzapulr matelq, murde sa nabzng. A' krlzku kx Gct sa naka-mople bagu nrkrdrtqgu Heven kx na-apulr ma kx tu-amngi murde trnzbzung.
1 Sabemos, com efeito, que ao se desfazer a tenda que habitamos neste mundo, recebemos uma casa preparada por Deus e não por mãos humanas, uma habitação eterna no céu.
2 X mz nzmnc-krgu mz mzlir nzkxpungr mz nrlc ka, batrple bagu nzsuti-zlwzkr drtwrgu nztwz-mou-krgu nrkrdrtq lcng kx trpnzngr nzkxpu-krdr.
2 E por isto suspiramos e anelamos ser sobrevestidos da nossa habitação celeste,
3 Murde mz nzbzkr nrkrdrtqgu mz nrlc ka, mqngrgu sa narmctilr me namnc-ngrdr mzli kc natwzpe-mou-ngrgu nrkrdrtq lcng.
3 contanto que sejamos achados vestidos e não despidos.
4 A' mz nzmncbe-krgu mz nrkrdrtq lcng tr-rblxu nzbz-krdr, yrni-zvz-ngrgu zvetq. X mzli lcpwz, trsutiu drtwrgu nzbz-krgu, a' suti drtwrgu kx nrkrdrtqgu lcng nalrtipxng mz nrkrdrtq kx tretqu, murde sa nalu-along.
4 Pois, enquanto permanecemos nesta tenda, gememos oprimidos: desejamos ser não despojados, mas revestidos com uma veste nova por cima da outra, de modo que o que há de mortal em nós seja absorvido pela vida.
5 Gct yrlq-pnzle drtwr kx sa naka-mople bagu nrkrdrtq lcng kalr. X batrple bagu nzsutikr drtwrgu nrkrdrtq lcng. X amncpxmle Mqngrkxtr mz nabzgu nangi rkx kx sa na-atutrle nzesalz-krdeng.
5 Aquele que nos formou para este destino é Deus mesmo, que nos deu por penhor o seu Espírito.
6 — ausente —
6 Por isso, estamos sempre cheios de confiança. Sabemos que todo o tempo que passamos no corpo é um exílio longe do Senhor.
7 — ausente —
7 Andamos na fé e não na visão.
8 X trmwxlrtikru nzbzngr, murde mz drtwrgr nzmnctr-krbzku mz Kxetu Heven myaszpxle nzmnc-krgr mrka.
8 Estamos, repito, cheios de confiança, preferindo ausentar-nos deste corpo para ir habitar junto do Senhor.
9 Kxmule-esz' mnckr mz nrkrdrtq mz nrlc ka o yrlqtxokrng mz nzvztr-krgr Heven, a' da kx myapxbz mz drtwrgr nzaelalz-krmgr drtwr Kxetu mz da amrlx.
9 É também por isso que, vivos ou mortos, nos esforçamos por agradar-lhe.
10 Murde mzli kc nigu amrlx kxnzrlxngiting natutr-ngrbzku mz mz Kxnzmcpx kalr, sa na-ayzlumle da bagu mz nzvz-nqblq-krde da kx alekung mz nrlc ka, kxmule-esz' mrlz o trka.
10 Porque teremos de comparecer diante do tribunal de Cristo. Ali cada um receberá o que mereceu, conforme o bem ou o mal que tiver feito enquanto estava no corpo.
11 Mz nzmyatitr-krgr Gct, dekc tqabz-ngrgr nzngi-batr-krbzkr bamu nzkrlz-krmu kx nqmq krgr mrlz x takitrde nzmnclz-krmamu bange mz nzngini-krnge aposol x mz nzlxngiti-krmu nrpa angidr. Gct krlzle kx nqmq krgr mrlz x kqlele nigr mz nzwzngr lc. X lxngitix kx krlz-kzamu da lc mz nabzmu.
11 Compenetrados do temor do Senhor, procuramos persuadir os homens. Estamos a descoberto aos olhos de Deus, e espero que o estejamos também ante as vossas consciências.
12 Mz nzycmnengr lc trglqpx-lzbq-ngrgru. A' ngi dalr nzayzlu-krbzmu natq leplz kcng tzatrkatilr nqmq krgr, mz nzrpi-krbzmu badr kx abrtzlvzamu nigr. Murde leplz lcng nzglqpx-lzbqng mz da kx nzmc leplz, a' traotiu drtwrdr nqmq nr nabzdr.
12 Não estamos a gabar-nos ante os vossos olhos, mas damo-vos ocasião de vos gloriardes por nossa causa. Tereis assim o que responder àqueles que se prevalecem das aparências e não do que há no coração.
13 Kxmule-esz' nzrpilr ngqngukr, a' nzngqngu-krgr ngi dalr nzaelalz-krmgr drtwr Gct, murde wztrpzkr bade. X mz nzrpi-angidr-krbzkr da bamu ngi dalr nzokatr-krgr nimu.
13 De fato, se ficamos arrebatados fora dos sentidos, é por Deus; e se raciocinamos sobriamente, é por vós.
14 Murde nivz lr Kxnzmcpx mailzle nigr mz da amrlx kx alekr. Murde mz nivz lrde, bz-ngrde leplz amrlx. Delc nigu leplz nedeng prtrku mz nzbz-krde.
14 O amor de Cristo nos constrange, considerando que, se um só morreu por todos, logo todos morreram.
15 X mz nzbz-krde leplz amrlx, atulz-mop Gct nide mz nzbzngr. Murde suti drtwr Gct kx leplz kcng tzprtrng mz nzlungr kxboi mz nzlxngiti-krdr Jiszs bzkq nzvz-nqblqpelr me pnz drtwrdr esz'-krdr, a' navz-nqblq-alzulr me pnz drtwrde.
15 Sim, ele morreu por todos, a fim de que os que vivem já não vivam para si, mas para aquele que por eles morreu e ressurgiu.
16 Mz nzmu-krde lcde, mzli ka nzaolvz-krgr leplz trpengr nzvz-nqblq-krde drtwr kxtrnzrlxngitiung, a' nzaolvz-krgr nidr navz-nqblqle drtwr Kxnzmcpx. Mzli kc tr-rlxngitika-ngrgr, aolvzkr Kraes mz nzvz-nqblq-krde drtwr kxtrnzrlxngitiung. A' mzli ka krlz-angidrpekr nide.
16 Por isso, nós daqui em diante a ninguém conhecemos de um modo humano. Muito embora tenhamos considerado Cristo dessa maneira, agora já não o julgamos assim.
17 Leplz amrlx kcng tzabrtrpzlr drtwrdr mz Kxnzmcpx nztekqtr-atwrnrpe-ngrng. Murde Gct tekqtrle nqmq krdrng kxblzlongr kxtrka mz nqmq kzbleng kxmrlz.
17 Todo aquele que está em Cristo é uma nova criatura. Passou o que era velho; eis que tudo se fez novo!
18 — ausente —
18 Tudo isso vem de Deus, que nos reconciliou consigo, por Cristo, e nos confiou o ministério desta reconciliação.
19 — ausente —
19 Porque é Deus que, em Cristo, reconciliava consigo o mundo, não levando mais em conta os pecados dos homens, e pôs em nossos lábios a mensagem da reconciliação.
20 X nigr menrpa neng Kxnzmcpx murde pipxbzkr natqdeng mz leplz. Apule Gct yrnititrpzle bamu, mz nzrpi-krbzkr bamu kx, “Natekqtramu nqmq nr drtwrmu, murde namnc-zpwx-mouamu badr mz nrwx.”
20 Portanto, desempenhamos o encargo de embaixadores em nome de Cristo, e é Deus mesmo que exorta por nosso intermédio. Em nome de Cristo vos rogamos: reconciliai-vos com Deus!
21 Kraes tubq murde trpnzngr alwx ngrde. A' Gct rlr-ngrbzle bade nzayrplapxngr nide mz nzxpe-krde alwx rgung amrlx, murde natubq-kzku mz nzobqkr Gct mz nzaxvctr-lzbq-krbzku mz Kraes.
21 Aquele que não conheceu o pecado, Deus o fez pecado por nós, para que nele nós nos tornássemos justiça de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.