Apocalipse 10

WURUBURƐ NOMBIA KPAAKPAA NƆƆKEBAKESEE WƆLE (NTR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kei wɔle nɛ, ma besewɔ naa Wurubuarɛ kpilale doŋte ŋolo bela na ɔ ta lee adido ɔ ne kɔŋ. Na debuŋta te kilisi ɔ wose gyaŋee ŋgba kegba te ɔ doona nɛ, te kolo mɔ te kilisi ɔ nyee gyaŋee ŋgba okyimaale nɛ. Ɔ siagbɛɛ ne ŋalakee ŋgba weese nɛ, te ɔ nawɔɔ mɔ yɛɛ ŋgba daakpeese na boalaŋ seŋɛɛ la ne kpaa nɛ.
1 Imaibo ayu tounamatar ta fairin marane tit sakuk wanawanan earmetan auman re nan aitin. Ukwarinamaim ana kaniy rouw naatu an ana itinin wairaf na’atube matan yafuyafun auman, ana yumat i veya na’atube rarasib.
2 Na ɔ dana tɔnebii daale keŋ bɔɔ gyuusu ke nɛ ɔ nyiŋmaa man. Keŋte ɔ moo ɔ dunoluŋ nae gyakaa ɛpo dɔɔ, na ɔ demena nae mɔ seŋɛɛ tɛɛle dɔɔ.
2 Umanamaim fef firorow kikimin rusasar auman rena, an ana’asukwafune riy yan bat naatu an ana beyawane me yan bat,
3 Keŋte ɔ fae yeesa keŋkeŋ ŋgba dinaate muusu la nɛ. Ɔ ke fae yeesa keŋ nɛ, te ɔga faewɔ betabonyetooro.
3 fanan aumetawat na’in e’afa’af ananowarin i lion egagaran na’atube, eafa’af ufunamaim, gunum etei seven gugugug hiwa’an hiya’afut.
4 Ɔga ke fae betabonyetooro keŋ nɛ, nafɔ me gyaewɔ nyi maa ŋmarase kpene keŋ mɔɔ nyii lee ɔga kefae keŋ man nɛ see. Mɔna me nyii woya ŋaale lee adido keŋ ne yako maŋ nyiaa, “Kyaŋ nombia ŋan n be nyii nɛ do n nyee man. Na ŋmarase ŋa see ya.”
4 Naatu hibiya’afut ana veya ayu ata kirumamih abubusuruf, baise marane fanan ta eo, “Abisa gunum seven hio inonowar ana wa’iwa’irin o akisimo inabotan men bukamaim inakirum!”
5 Botɔɔ te Wurubuarɛ kpilale ŋon mɔɔ naa ɔ seŋɛɛ keŋ ɔ nae daale gyakaa ɛpo dɔɔ, te ɔ nae daale mɔ seŋɛɛ tɛɛle dɔɔ nɛ gyinaa ɔ dunoluŋ nyiŋmaa adido.
5 Imaibo tounamatar riy yan naatu me yan bat ai’itin uman ana asukwafune au mar bora’ah.
6 Keŋte ɔ kaŋa Wurubuarɛ ŋon ɔ kyaa kekpaakekpaa, te ɔ be yɛɛ adido na abɔɔ ŋan pou ŋe kyaa botɔɔ, na ateta na abɔɔ ŋan pou ŋe kyaa kɛbo, na ɛpo na abɔɔ ŋan pou ŋe doo ke man nɛ ntam. Ntam keŋ ɔ be kam nɛ yɛna nyiaa, “Wurubuarɛ be gyae waa dɔɔ wɔle lee kpene keŋ ɔ ne gyae nyi waa yɛɛ nɛ man ya.
6 Naatu orot nati wanatowan, wanatowan ema’am isan mar tafaram riy sawar etei sinafen wanawanan tema’am, Regah God wabinamaim eo baifaro eo, “Veya boro men ta au’uf tananawiyimih!
7 Mɔna debaŋ keŋ Wurubuarɛ kpilale nyetoorote ŋon waa wola ɔ kaberɛ keŋ nɛ, debaŋ kenaŋ te nombia aweeseŋ ŋan Wurubuarɛ be yako fa ɔ tewulɛɛ baŋ be yɛɛ wa akpeŋkpeŋgyɔɔrawɔ nɛ, gyae ke kɔŋ mena.”
7 Baise tounamatar bai seven ana tour nabababin ana veya God ana kirikirifot abisa kurerereb ana dinab orot nonowar na’atube boro natit yomanin na’asa’ub.”
8 Botɔɔ te woya ŋan mɔɔ nyii lee adido kaalaŋ nɛ besewɔ kolosi fa maŋ bela nyiaa, “Ta gyu ke lɛɛ tɔnebii keŋ bɔɔ gyuusu ke nɛ lee Wurubuarɛ kpilale ŋon ɔ seŋɛɛ te ɔ nae daale gyakaa ɛpo dɔɔ, te ɔ nae daale mɔ seŋɛɛ tɛɛle man nɛ nyiŋmaa man.”
8 Imaibo fanan maramaim anonowar iban iuwu maiye eo, “Kwen buk nati tounamatar riy yan naatu me yan ebatabat umanamaim rusasar inu’in kubai.”
9 Mena dɔɔ me gyuuwɔ Wurubuarɛ kpilale ŋon gyaŋ nyi waa mo tɔnebii keŋ fa maŋ. Keŋte ɔ yako maŋ nyiaa, “Lɛɛ ke na n ke tao ke. N ne tao ke nɛ, ke gyae ke yɛɛ neŋ gyoŋ n nɔɔman ŋgba teebɔɔ nɛ. Mɔna akpaa n lila ke na, ke gyae ke yɛɛ ŋaŋ n tɔɔman.”
9 Imih ayu ana tounamatar ai fefeyan buk kikimin baitu isan ao, iuwu eo, “Kubai naatu ku’aan, kamokam boro nitenkuyakuy baise awamaim ina’ani’an ana mumunin boro tafu’ube.”
10 Botɔɔ te me lɛɛ tɔnebii keŋ lee Wurubuarɛ kpilale ŋon nyiŋmaa man te ma moo ke tao. Me kɛɛ tao ke nɛ, na ke dana gyoŋ ŋgba teebɔɔ nɛ me nɔɔman. Mɔna ma ke tao ke mo lila nɛ, me tɔɔman pou yɛɛ maŋ ŋaŋ bo.
10 Tounamatar umanamaim buk firorow abai naatu aan, ani’aan ana mumunin i tafu’ube baise ani’aan ufunamaim kamoukamou itenkuyakuy.
11 Ma ke tao ke taŋ nɛ te me nyii woya ŋaale yako maŋ nyiaa, “Kaboena nyi nya bese gyɔ Wurubuarɛ nombia ŋan ɔ be yako neŋ nɛ dekpeŋkpeŋ fa balaŋ burum, na tɛɛlese na deise na gyooneŋ ŋgba mena keŋ Wurubuarɛ ba lese wola neŋ nɛ.”
11 Imaibo hi’uwu, “God ana tur sabuw moumurih, tafaram ta ta, tur ta ta, naatu aiwob ta ta isah ina’orereb maiye.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.