Jó 38

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH, 2000) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Depois disso, do meio da tempestade, o Senhor deu a Jó a seguinte resposta:
1 Depois disto, o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó:
2 “As suas palavras só mostram a sua ignorância; quem é você para pôr em dúvida a minha sabedoria?
2 Quem é este que escurece os meus desígnios com palavras sem conhecimento?
3 Mostre agora que é valente e responda às perguntas que lhe vou fazer.
3 Cinge, pois, os lombos como homem, pois eu te perguntarei, e tu me farás saber.
4 “Onde é que você estava quando criei o mundo? Se você é tão inteligente, explique isso.
4 Onde estavas tu, quando eu lançava os fundamentos da terra? Dize-mo, se tens entendimento.
5 Você sabe quem resolveu qual seria o tamanho do mundo e quem foi que fez as medições?
5 Quem lhe pôs as medidas, se é que o sabes? Ou quem estendeu sobre ela o cordel?
6 Em cima de que estão firmadas as colunas que sustentam a terra? Quem foi que assentou a pedra principal do alicerce do mundo?
6 Sobre que estão fundadas as suas bases ou quem lhe assentou a pedra angular,
7 Na manhã da criação, as estrelas cantavam em coro, e os servidores celestiais soltavam gritos de alegria.
7 quando as estrelas da alva, juntas, alegremente cantavam, e rejubilavam todos os filhos de Deus?
8 “Quando o Mar jorrou do ventre da terra, quem foi que fechou os portões para segurá-lo?
8 Ou quem encerrou o mar com portas, quando irrompeu da madre;
9 Fui eu que cobri o Mar com as nuvens e o envolvi com a escuridão.
9 quando eu lhe pus as nuvens por vestidura e a escuridão por fraldas?
10 Marquei os seus limites e fechei com trancas as suas portas.
10 Quando eu lhe tracei limites, e lhe pus ferrolhos e portas,
11 E eu lhe disse: ‘Você chegará até este ponto e daqui não passará. As suas altas ondas pararão aqui.’
11 e disse: até aqui virás e não mais adiante, e aqui se quebrará o orgulho das tuas ondas?
12 “Jó, alguma vez na sua vida você ordenou que viesse a madrugada e assim começasse um novo dia?
12 Acaso, desde que começaram os teus dias, deste ordem à madrugada ou fizeste a alva saber o seu lugar,
13 Você alguma vez mandou que a luz se espalhasse sobre a terra, sacudindo os perversos e os expulsando dos seus esconderijos?
13 para que se apegasse às orlas da terra, e desta fossem os perversos sacudidos?
14 A luz do dia mostra as formas das montanhas e dos vales, como se fossem as dobras de um vestido ou as marcas de um
14 A terra se modela como o barro debaixo do selo, e tudo se apresenta como vestidos;
15 Essa luz é clara demais para os perversos e os impede de praticar a violência.
15 dos perversos se desvia a sua luz, e o braço levantado para ferir se quebranta.
16 “Jó, você já visitou as nascentes do mar? Já passeou pelo fundo do oceano?
16 Acaso, entraste nos mananciais do mar ou percorreste o mais profundo do abismo?
17 Alguém já lhe mostrou os portões do mundo dos mortos , aquele mundo de escuridão sem fim?
17 Porventura, te foram reveladas as portas da morte ou viste essas portas da região tenebrosa?
18 Você tem alguma ideia da largura da terra? Responda, se é que você sabe tudo isso.
18 Tens ideia nítida da largura da terra? Dize-mo, se o sabes.
19 “De onde vem a luz, e qual é a origem da escuridão?
19 Onde está o caminho para a morada da luz? E, quanto às trevas, onde é o seu lugar,
20 Você sabe mostrar a elas até onde devem chegar e depois fazer com que voltem outra vez ao ponto de partida?
20 para que as conduzas aos seus limites e discirnas as veredas para a sua casa?
21 Sim, você deve saber, pois é bem idoso e já havia nascido quando o mundo foi criado…
21 Tu o sabes, porque nesse tempo eras nascido e porque é grande o número dos teus dias!
22 “Você alguma vez visitou os depósitos onde eu guardo a neve e as chuvas de pedra,
22 Acaso, entraste nos depósitos da neve e viste os tesouros da saraiva,
23 que ficam reservadas para tempos de sofrimento e para dias de lutas e de guerras?
23 que eu retenho até ao tempo da angústia, até ao dia da peleja e da guerra?
24 Você já esteve no lugar onde nasce o sol ou no ponto onde começa a soprar o vento leste?
24 Onde está o caminho para onde se difunde a luz e se espalha o vento oriental sobre a terra?
25 “Quem foi que abriu um canal para deixar cair os aguaceiros e marcou o caminho por onde a tempestade deve passar?
25 Quem abriu regos para o aguaceiro ou caminho para os relâmpagos dos trovões;
26 Quem faz a chuva cair no deserto, em lugares onde ninguém mora?
26 para que se faça chover sobre a terra, onde não há ninguém, e no ermo, em que não há gente;
27 Quem rega as terras secas e despovoadas, fazendo nascer nelas o capim?
27 para dessedentar a terra deserta e assolada e para fazer crescer os renovos da erva?
28 Será que a chuva e o orvalho têm pai?
28 Acaso, a chuva tem pai? Ou quem gera as gotas do orvalho?
29 E quem é a mãe do gelo e da geada,
29 De que ventre procede o gelo? E quem dá à luz a geada do céu?
30 que faz com que as águas virem pedra e que o mar fique coberto por uma camada de gelo?
30 As águas ficam duras como a pedra, e a superfície das profundezas se torna compacta.
31 “Será que você pode amarrar com uma corda as estrelas das Sete-Cabrinhas ou soltar as correntes que prendem as Três-Marias?
31 Ou poderás tu atar as cadeias do Sete-estrelo ou soltar os laços do Órion?
32 Você pode fazer aparecer a estrela-d'alva, ou guiar a Ursa Maior e a Ursa Menor?
32 Ou fazer aparecer os signos do Zodíaco ou guiar a Ursa com seus filhos?
33 Você conhece as leis que governam o céu e sabe como devem ser aplicadas na terra?
33 Sabes tu as ordenanças dos céus, podes estabelecer a sua influência sobre a terra?
34 “Será que a sua voz pode chegar até as nuvens e mandar que caia tanta chuva, que você fique coberto por um dilúvio?
34 Podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra?
35 Você pode fazer com que os raios apareçam e venham dizer-lhe: ‘Estamos às suas ordens?’
35 Ou ordenarás aos relâmpagos que saiam e te digam: Eis-nos aqui?
36 Quem deu sabedoria às aves, como o íbis, que anuncia as enchentes do rio Nilo, ou como o galo, que canta antes da chuva?
36 Quem pôs sabedoria nas camadas de nuvens? Ou quem deu entendimento ao meteoro?
37 Quem é capaz de contar as nuvens? Quem pode derramar a sua água em forma de chuva,
37 Quem pode numerar com sabedoria as nuvens? Ou os odres dos céus, quem os pode despejar,
38 que faz o pó virar barro, ligando os torrões uns aos outros?
38 para que o pó se transforme em massa sólida, e os torrões se apeguem uns aos outros?
39 “Será que é você quem dá de comer às leoas e mata a fome dos leõezinhos,
39 Caçarás, porventura, a presa para a leoa? Ou saciarás a fome dos leõezinhos,
40 quando estão escondidos nas suas covas ou ficam de tocaia nas moitas?
40 quando se agacham nos covis e estão à espreita nas covas?
41 Quem é que alimenta os corvos, quando andam de um lado para outro com fome, quando os seus filhotes gritam a mim pedindo comida?
41 Quem prepara aos corvos o seu alimento, quando os seus pintainhos gritam a Deus e andam vagueando, por não terem que comer?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.