Jó 10

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH, 2000) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 “Estou cansado de viver. Vou me desabafar e falar da amargura que tenho no coração.
1 A minha alma tem tédio da minha vida; darei livre curso à minha queixa, falarei na amargura da minha alma.
2 Ó Deus, não me condenes! Dize-me de que me acusas!
2 Direi a Deus: Não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.
3 Tu mesmo me criaste. Como, então, podes ter prazer em me maltratar e desprezar e em aprovar os planos dos maus?
3 Parece-te bem que me oprimas, que rejeites o trabalho das tuas mãos e resplandeças sobre o conselho dos ímpios?
4 Por acaso, tens olhos, como nós? Será que vês as coisas como nós vemos?
4 Tens tu porventura olhos de carne? Vês tu como vê o homem?
5 Por acaso, a tua vida é tão curta como a nossa? Será que vives tão pouco quanto os seres humanos?
5 São os teus dias como os dias do homem? Ou são os teus anos como os anos de um homem,
6 Então por que procuras saber de todos os meus pecados? Por que te informas das maldades que cometi?
6 Para te informares da minha iniqüidade, e averiguares o meu pecado?
7 Pois sabes que não sou culpado e que ninguém pode me salvar das tuas mãos.
7 Bem sabes tu que eu não sou iníquo; todavia ninguém há que me livre da tua mão.
8 “As tuas mãos me fizeram, me deram forma e agora essas mesmas mãos me destroem.
8 As tuas mãos me fizeram e me formaram completamente; contudo me consomes.
9 Lembra que me fizeste de barro; vais me fazer virar pó outra vez?
9 Peço-te que te lembres de que como barro me formaste e me farás voltar ao pó.
10 Tu fizeste com que o meu pai e a minha mãe me gerassem, que me dessem a vida.
10 Porventura não me vazaste como leite, e como queijo não me coalhaste?
11 Formaste o meu corpo de ossos e nervos e os cobriste com carne e pele.
11 De pele e carne me vestiste, e de ossos e nervos me teceste.
12 Tu me deste vida e me deste amor, e os teus cuidados me conservam vivo.
12 Vida e misericórdia me concedeste; e o teu cuidado guardou o meu espírito.
13 Mas agora sei que no teu coração tinhas este plano secreto:
13 Porém estas coisas as ocultaste no teu coração; bem sei eu que isto esteve contigo.
14 tu querias ver se eu ia pecar para depois me negares o teu perdão.
14 Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniqüidade não me escusarás.
15 Se sou culpado, estou perdido; se sou inocente, não tenho coragem para levantar a cabeça, pois fico envergonhado quando olho para a minha desgraça.
15 Se for ímpio, ai de mim! E se for justo, não levantarei a minha cabeça; farto estou da minha ignomínia; e vê qual é a minha aflição,
16 Se levanto a cabeça, orgulhoso da minha inocência, tu, como um leão, me persegues; e até fazes milagres para me destruir.
16 Porque se vai crescendo; tu me caças como a um leão feroz; tornas a fazer maravilhas para comigo.
17 Tu sempre tens testemunhas que me acusam; a tua e tu me atacas sem parar, como se fosses um exército.
17 Tu renovas contra mim as tuas testemunhas, e multiplicas contra mim a tua ira; reveses e combate estão comigo.
18 “Ó Deus, por que me deixaste nascer? Eu deveria ter morrido antes mesmo que alguém me visse.
18 Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! se então tivera expirado, e olho nenhum me visse!
19 Eu teria ido do ventre da minha mãe para a sepultura, teria sido como se nunca tivesse existido.
19 Então eu teria sido como se nunca fora; e desde o ventre seria levado à sepultura!
20 A minha vida está chegando ao fim. Então me deixa em paz! Deixa que eu tenha um pouco de alegria
20 Porventura não são poucos os meus dias? Cessa, pois, e deixa-me, para que por um pouco eu tome alento.
21 antes que me vá na viagem que não tem volta, antes que vá para o país da escuridão e das trevas,
21 Antes que eu vá para o lugar de que não voltarei, à terra da escuridão e da sombra da morte;
22 para o país das sombras e da desordem, onde a própria luz é como a escuridão.”
22 Terra escuríssima, como a própria escuridão, terra da sombra da morte e sem ordem alguma, e onde a luz é como a escuridão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.