Apocalipse 6

Nehan New Testament (NSN_WBT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Inggo ku banga tun tar binaka ke peisir Tunar Sipsip tar uakikilanganar butur ger mouitir nihaila tane, karu longoro tar tang sioko tasir toueitir inete gesir tua ke kaling ualeik pe, e kaling sira re kaling per pil, ke kula pare, “Lame!”
1 Enquanto eu observava, o Cordeiro abriu o primeiro dos sete selos do livro. Então ouvi um dos quatro seres vivos dizer com voz de trovão: “Venha!”.
2 Karu banganguao tar hos a gauil, gane i uoum totoguo, doh gine re ualo teil tatanon e kale teil tena lean karkin, inggono ka uatokolain ro keuar toro lun.
2 Quando olhei, vi um cavalo branco. Seu cavaleiro carregava um arco, e sobre sua cabeça foi colocada uma coroa. Ele saiu batalhando para conquistar vitórias.
3 Tar binaka ke peisir Tunar Sipsip tar uatorikinar butur nihaila tane, inggo ku longoro tar uatorikinar inete tasisitir tua ke kula ualeik pare, “Lame!”
3 Quando o Cordeiro abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivo dizer: “Venha!”.
4 Song ke taueter uatorikinar hos, inggon a kubar. Gine re ualo teil tatanon, ka heirin tar nitampopokoho tar kale liu tar uahiarouo tasir tamata uakap, gane i kot, kare guata tasir tamata ra uelueltung pous katongois. Inggono ka heirin toro uleik ro baenat.
4 Então surgiu um cavalo vermelho. Seu cavaleiro recebeu uma grande espada e autoridade para tirar a paz da terra. E houve guerra e matança em toda parte.
5 Tar binaka ke peisonor Sipsip tar uatouononor butur nihaila tane, inggo ku longoro tar uatouononor inete gesir tua ke kula pare, “Lame!” Karu banganguao, gane i uoum totoguo tar hos a kurum. Gine re ualo teil tatanon e kaba teil tar sikeil.
5 Quando o Cordeiro abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivo dizer: “Venha!”. Quando olhei, vi um cavalo preto. Seu cavaleiro tinha na mão uma balança.
6 Doh inggo ku longoro tar kaling ualeik misiana paha uau, i uantinanina tar toueitir inetesisir tua, e kula pare, “A sikir raes-uit e lain tar bulauanar siokor marein, kara sikir bali-raes e lain tar bulauanar siokor marein. Ahik paho mamantou tar uaiuai mer bino!”
6 E ouvi uma voz dentre os quatro seres vivos dizer: “Uma medida de trigo ou três medidas de cevada custarão o salário de um dia, mas não desperdice o azeite nem o vinho”.
7 Tar binaka ke peisir Tunar Sipsip tar uatoueitinar butur nihaila tane, inggo ku longoro tar uauanar uatoueitinar inete gesir tua ke kula pare, “Lame!”
7 Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi o quarto ser vivo dizer: “Venha!”.
8 Karu banganguao tar hos a madaiar tukunun! Doh gine re ualo teil tatanon a hangana tang mat. Doh nas uanir mat, e uakuakeluk uahuhut teil manasa tatanon. Gisina ka heiris tar nitampopokoho tar tung pous mo toueit ro mahar tasir tamata karo moko mo mahar touono gane i kot, doh tar tung pous keip toro baenat, tar gog, toro uelmata, doh tasir inete gesir roke.
8 Quando olhei, vi um cavalo amarelo. Seu cavaleiro se chamava Morte, e o mundo dos mortos o seguia. Eles receberam autoridade sobre um quarto da terra para matar pela espada, pela fome e pela doença e por meio de animais selvagens.
9 Tar binaka ke peisono tar uatolimanar butur nihaila tane, inggo ku banga tola i kukulebanga toro olta tar Iabeisisitir nitung pous, teeit ka tur keip pe tono uelhire God, kara uakeluk uaia tun tar haua ka tur keipin.
9 Quando o Cordeiro abriu o quinto selo, vi sob o altar as almas de todos que haviam sido mortos por causa da palavra de Deus e por seu testemunho fiel.
10 Gisinar iabene ka siokor kula ualeik tun pare, “Tamata Noman ger i ranantiehe tun, ingga a Dedeil, karo man, mangiha ro lula tasir tamatang gane i kot geka uatading tar deuatingimiueim?”
10 Clamavam ao Senhor em alta voz e diziam: “Ó Soberano Senhor, santo e verdadeiro, quanto tempo passará até que julgues os habitantes da terra e vingues nosso sangue?”.
11 Song ka heir kahakahaisisina tar gaugauilir hikhiku a baraha uatuk i kot, kara hireis tar uangoul sikoro baka me sikin e tuka geta aha uakapaisir tamatang kalekinale, karo uanotous gera turung tung pousis ngohina ka tung pous uoum pesieim.
11 Então a cada um deles foi dada uma veste branca, e lhes foi dito que descansassem mais um pouco até que se completasse o número de seus irmãos, seus companheiros no serviço, que se juntariam a eles depois de serem mortos.
12 Inggo ku uakeis uanono tar binaka ke peisono tar uatonomonor butur nihaila tane. Binakon ke nunur nun a uleikintiehe tun. Doha pisar ke kurkurum misiana tar kitup. Doha bialok, ke kubkubara uakapa sira tar deuating.
12 Enquanto eu observava, o Cordeiro abriu o sexto selo, e houve um grande terremoto. O sol ficou escuro como pano negro, e a lua inteira se tornou vermelha como sangue.
13 O pitopit i rana tar langit ka siokor dud uahiu i kot misiana tar kukuananar douk ger murak geke pung i kot tar binaka re uagunar pang rom.
13 Então as estrelas caíram do céu como figos verdes de uma figueira sacudida por um forte vento.
14 A langit ke kauiuir misiana toro bolobol geka ligun uilohoin, doho siusan, karo toro tor ka uain liuig tar butur re tok.
14 O céu foi enrolado como pergaminho, e todas as montanhas e ilhas foram movidas de seu lugar.
15 Doho toiang tar koto uakapa tun, karo tamatang kaueke toro pang uan uleik, karo tamata gesir i ranantiehe tun, karo ualualatouk, kare mais nas bureher mamang inetelik, karo karabus, karo tamata gera kaueke katongois, gisina ra siokor tokouaou i lolono tar lebang, kari uantinanina tar mahar tulauanar siusan.
15 Então os reis da terra, os governantes, os generais, os ricos, os poderosos, os escravos e os livres, todos se esconderam em cavernas e entre as rochas das montanhas.
16 Gisina ra kilkila tar siusana mer mahar tulaua pare, “Pungaha tamiueim, karo uaouo tamiueim tar mataneit re tabila tono tabtabilar toia, kare tena nimalianar Tunar Sipsip!
16 E gritavam às montanhas e às rochas: “Caiam sobre nós e escondam-nos da face daquele que está sentado no trono e da ira do Cordeiro!
17 Ge a marein uleik pe geura nimaliana to rasina ke pokoso manas. Bo mai puk re matotong udeil?”
17 Pois chegou o grande dia de sua ira, e quem poderá sobreviver?”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.