Zacarias 2

New Simplified Bible (NSB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 I lifted up my eyes and saw, behold, a man with a measuring line in his hand.
1 Tornei a levantar os meus olhos, e olhei, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir.
2 Then I asked: »Where are you going?« He said to me: »To measure Jerusalem, to see the width and the length of it.«
2 Então perguntei: Para onde vais tu? Respondeu-me ele: Para medir Jerusalém, a fim de ver qual é a sua largura e qual o seu comprimento.
3 Behold! The angel went forth and another angel met him.
3 E eis que saiu o anjo que falava comigo, e outro anjo lhe saiu ao encontro,
4 He said to him: »Run and speak to this young man, saying, Jerusalem will be inhabited as villages without walls, by reason of the multitude of men and cattle there.«
4 e lhe disse: Corre, fala a este mancebo, dizendo: Jerusalém será habitada como as aldeias sem muros, por causa da multidão, nela, dos homens e dos animais.
5 Jehovah said: »I will become to her a wall of fire around her, and I will be the glory in the midst of her.«
5 Pois eu, diz o Senhor, lhe serei um muro de fogo em redor, e eu, no meio dela, lhe serei a glória.
6 »Flee from the land of the north,« said Jehovah. »I have spread you abroad as the four winds of the heavens,« continued Jehovah.
6 Ah, ah! fugi agora da terra do norte, diz o Senhor, porque vos espalhei como os quatro ventos do céu, diz o Senhor.
7 »Escape Zion! You who dwell with the daughter of Babylon should escape.
7 Ah! Escapai para Sião, vós que habitais com a filha de Babilônia.
8 »Jehovah of Hosts proclaims: ‘He sent me after glory! He sent me to the nations that plundered you. For he that touches you touches the pupil of his eye.’
8 Pois assim diz o Senhor dos exércitos: Para obter a glória ele me enviou às nações que vos despojaram; porque aquele que tocar em vós toca na menina do seu olho.
9 »Behold! I will shake my hand power over them, and they will be a spoil to those who served them.« Then you will know that Jehovah of Hosts has sent me.
9 Porque eis aí levantarei a minha mão contra eles, e eles virão a ser a presa daqueles que os serviram; assim sabereis vós que o Senhor dos exércitos me enviou.
10 »Sing and rejoice, O daughter of Zion! For I am coming, and I will dwell in the midst of you,« said Jehovah.
10 Exulta, e alegra-te, ó filha de Sião; pois eis que venho, e habitarei no meio de ti, diz o Senhor.
11 »Many nations will join themselves to Jehovah in that day, and will be my people! I will dwell in the your midst, and you will know that Jehovah of Hosts has sent me to you.«
11 E naquele dia muitas nações se ajuntarão ao Senhor, e serão o meu povo; e habitarei no meio de ti, e saberás que o Senhor dos exércitos me enviou a ti.
12 Jehovah will inherit Judah as his portion in the holy land, and will yet choose Jerusalem.
12 Então o Senhor possuirá a Judá como sua porção na terra santa, e ainda escolherá a Jerusalém.
13 Be silent, all flesh, before Jehovah, for he is aroused out of his holy dwelling.
13 Cale-se, toda a carne, diante do Senhor; porque ele se levantou da sua santa morada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.