Tiago 1

New Simplified Bible (NSB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 This letter is from James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ. Greetings to the twelve tribes that are scattered.
1 Eu, Tiago, escravo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, envio esta carta às doze tribos espalhadas pelo mundo. Saudações.
2 Count it all joy, my brothers, when you encounter various trials.
2 Meus irmãos, considerem motivo de grande alegria sempre que passarem por qualquer tipo de provação,
3 Know that the testing of your faith produces patience endurance.
3 pois sabem que, quando sua fé é provada, a perseverança tem a oportunidade de crescer.
4 Let patience have its perfect work, that you may be mature, complete, and lacking in nothing.
4 E é necessário que ela cresça, pois quando estiver plenamente desenvolvida vocês serão maduros e completos, sem que nada lhes falte.
5 If any of you lacks wisdom let him ask of God. He gives to all generously and without reproach and it will be given to him.
5 Se algum de vocês precisar de sabedoria, peça a nosso Deus generoso, e receberá. Ele não os repreenderá por pedirem.
6 However he must ask in faith, not doubting: for he who doubts is like a surging wave of the sea driven by the wind and tossed.
6 Mas, quando pedirem, façam-no com fé, sem vacilar, pois aquele que duvida é como a onda do mar, empurrada e agitada pelo vento.
7 Do not let that man think that he will receive anything from God.
7 Ele não deve esperar receber coisa alguma do Senhor,
8 A double-minded man is unstable inconsistent in all his ways.
8 pois tem a mente dividida e é instável em tudo que faz.
9 Let the brother of humble circumstances glory in his high position exaltation.
9 O irmão que é pobre tem motivo para se orgulhar, porque é digno de honra.
10 But the rich must be glad when God humbles them. This is because they will wither like wildflowers and pass away.
10 E o que é rico deve se orgulhar porque é insignificante. Ele murchará como uma pequena flor do campo.
11 The sun rises with scorching heat and withers the grass. The flower falls off and its beauty perishes. So also the rich man will fade away in his pursuits.
11 O sol quente se levanta e a grama seca; a flor perde o viço e cai, e sua beleza desaparece. Da mesma forma murchará o rico com todas as suas realizações.
12 The man who endures under trial is blessed. For when he has been approved, he will receive the crown of life that God promised to those who love him.
12 Feliz é aquele que suporta com paciência as provações e tentações, porque depois receberá a coroa da vida que Deus prometeu àqueles que o amam.
13 Let no man say when he is tempted: "God tempts me." God cannot be tempted with evil, and he tempts enticesteststrys no one.
13 E, quando vocês forem tentados, não digam: “Esta tentação vem de Deus”, pois Deus nunca é tentado a fazer o mal, e ele mesmo nunca tenta alguém.
14 Each man is tempted when he is drawn away by his evil desire lust. He is enticed allured.
14 A tentação vem de nossos próprios desejos, que nos seduzem e nos arrastam.
15 Then evil desires, when conceived, give birth to sin: and the sin, when it is full grown, brings forth death.
15 Esses desejos dão à luz o pecado, e quando o pecado se desenvolve plenamente, gera a morte.
16 Do not be deceived, my beloved brothers.
16 Não se deixem enganar, meus amados irmãos.
17 Every good gift and every perfect gift is from above. It comes down from the Father of lights truth and spiritual purity, with whom there is no variation. He does not change like shifting shadows.
17 Toda dádiva que é boa e perfeita vem do alto, do Pai que criou as luzes no céu. Nele não há variação nem sombra de mudança.
18 Using his own will, he gave us birth through the word of truth. This way we would be a kind of first fruits of his creatures.
18 Por sua própria vontade, ele nos gerou por meio de sua palavra verdadeira. E nós, dentre toda a criação, nos tornamos seus primeiros frutos.
19 You know this, my beloved brothers. But let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger.
19 Entendam isto, meus amados irmãos: estejam todos prontos para ouvir, mas não se apressem em falar nem em se irar.
20 The anger of man does not promote the righteousness of God.
20 A ira humana não produz a justiça divina.
21 Therefore get rid of all filthiness and wickedness. Receive with meekness the implanted word, which is able to save you.
21 Portanto, removam toda impureza e maldade e aceitem humildemente a palavra que lhes foi implantada no coração, pois ela tem poder para salvá-los.
22 Be doers of the word, and not hearers only, who deceive themselves.
22 Não se limitem, porém, a ouvir a palavra; ponham-na em prática. Do contrário, só enganarão a si mesmos.
23 For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a mirror.
23 Pois, se ouvirem a palavra e não a praticarem, serão como alguém que olha no espelho,
24 He sees himself, and goes away, and immediately forgets what manner of man he was.
24 vê a si mesmo, mas, assim que se afasta, esquece como era sua aparência.
25 But he who looks into the perfect law, the law of liberty, and so continues, being not a hearer who forgets but a doer who works, this man will be blessed in what he does.
25 Se, contudo, observarem atentamente a lei perfeita que os liberta, perseverarem nela e a puserem em prática sem esquecer o que ouviram, serão felizes no que fizerem.
26 If any man thinks he is religious, while he does not control his tongue but deceives his heart, this man's religion is vain worthlessuseless.
26 Se algum de vocês afirma ser religioso, mas não controla a língua, engana a si mesmo e sua religião não tem valor.
27 Pure and undefiled religion before our God and Father is this: to care for the fatherless persons and widows in their affliction, and to keep oneself without spot from the world.
27 A religião pura e verdadeira aos olhos de Deus, o Pai, é esta: cuidar dos órfãos e das viúvas em suas dificuldades e não se deixar corromper pelo mundo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.