Salmos 94

New Simplified Bible (NSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Jehovah, God of vengeance, God of vengeance, shine forth!
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Rise up, O Judge of the earth, Render recompense to the proud.
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 O Jehovah, how long shall the wicked exult?
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 They utter speech. They speak arrogantly. All troublemakers brag about themselves.
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 They crush your people, O Jehovah. They make those who belong to you suffer.
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 They kill widows and foreigners, and they murder orphans.
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 They say: Jehovah does not see it. The God of Jacob does not even pay attention to it.
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 Pay attention, you stupid senseless people! When will you become wise, you fools?
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 God created ears. Do you think he cannot hear? He formed eyes. Do you think he cannot see?
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 He disciplines nations. Do you think he cannot punish? He teaches people. Do you think he does not know anything?
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 Jehovah knows the thoughts of man. He knows that they a mere vanity.
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 Jehovah, how happy are those you instruct, the ones to whom you teach your law!
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 You give them rest from days of trouble until a pit is dug to trap the wicked.
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 Jehovah will not abandon his people. He will not desert those who belong to him.
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 For judgment will again be righteous. The upright in heart will follow it.
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 Who will stand up for me against evildoers? Who will take his stand for me against those who do wickedness?
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 If Jehovah had not been my help, I would have been silent in death.
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 If I should say: My foot has slipped, your loving kindness, O Jehovah, will hold me up.
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 When I worried about many things, your assuring words comforted me.
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 Can wicked rulers be allied with you? They frame mischief by decree the law.
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 They join forces to take the lives of righteous people. They condemn innocent people to death.
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Jehovah has become my stronghold. My God has become my rock of refuge.
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 He has turned their wickedness against them. He will destroy them because of their sins. Jehovah our God will destroy them.
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.