Salmos 94

New Simplified Bible (NSB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O Jehovah, God of vengeance, God of vengeance, shine forth!
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 Rise up, O Judge of the earth, Render recompense to the proud.
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 O Jehovah, how long shall the wicked exult?
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 They utter speech. They speak arrogantly. All troublemakers brag about themselves.
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 They crush your people, O Jehovah. They make those who belong to you suffer.
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 They kill widows and foreigners, and they murder orphans.
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 They say: Jehovah does not see it. The God of Jacob does not even pay attention to it.
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 Pay attention, you stupid senseless people! When will you become wise, you fools?
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 God created ears. Do you think he cannot hear? He formed eyes. Do you think he cannot see?
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 He disciplines nations. Do you think he cannot punish? He teaches people. Do you think he does not know anything?
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 Jehovah knows the thoughts of man. He knows that they a mere vanity.
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 Jehovah, how happy are those you instruct, the ones to whom you teach your law!
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 You give them rest from days of trouble until a pit is dug to trap the wicked.
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 Jehovah will not abandon his people. He will not desert those who belong to him.
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 For judgment will again be righteous. The upright in heart will follow it.
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 Who will stand up for me against evildoers? Who will take his stand for me against those who do wickedness?
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 If Jehovah had not been my help, I would have been silent in death.
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 If I should say: My foot has slipped, your loving kindness, O Jehovah, will hold me up.
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 When I worried about many things, your assuring words comforted me.
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 Can wicked rulers be allied with you? They frame mischief by decree the law.
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 They join forces to take the lives of righteous people. They condemn innocent people to death.
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 Jehovah has become my stronghold. My God has become my rock of refuge.
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 He has turned their wickedness against them. He will destroy them because of their sins. Jehovah our God will destroy them.
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.