Salmos 94
New Simplified Bible (NSB) vs ARA
1 O Jehovah, God of vengeance, God of vengeance, shine forth!
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Rise up, O Judge of the earth, Render recompense to the proud.
2 Exalta-te, ó juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 O Jehovah, how long shall the wicked exult?
3 Até quando, Senhor , os perversos, até quando exultarão os perversos?
4 They utter speech. They speak arrogantly. All troublemakers brag about themselves.
4 Proferem impiedades e falam coisas duras; vangloriam-se os que praticam a iniquidade.
5 They crush your people, O Jehovah. They make those who belong to you suffer.
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 They kill widows and foreigners, and they murder orphans.
6 Matam a viúva e o estrangeiro e aos órfãos assassinam.
7 They say: Jehovah does not see it. The God of Jacob does not even pay attention to it.
7 E dizem: O Senhor não o vê; nem disso faz caso o Deus de Jacó.
8 Pay attention, you stupid senseless people! When will you become wise, you fools?
8 Atendei, ó estúpidos dentre o povo; e vós, insensatos, quando sereis prudentes?
9 God created ears. Do you think he cannot hear? He formed eyes. Do you think he cannot see?
9 O que fez o ouvido, acaso, não ouvirá? E o que formou os olhos será que não enxerga?
10 He disciplines nations. Do you think he cannot punish? He teaches people. Do you think he does not know anything?
10 Porventura, quem repreende as nações não há de punir? Aquele que aos homens dá conhecimento não tem sabedoria?
11 Jehovah knows the thoughts of man. He knows that they a mere vanity.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são pensamentos vãos.
12 Jehovah, how happy are those you instruct, the ones to whom you teach your law!
12 Bem-aventurado o homem, Senhor , a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 You give them rest from days of trouble until a pit is dug to trap the wicked.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Jehovah will not abandon his people. He will not desert those who belong to him.
14 Pois o Senhor não há de rejeitar o seu povo, nem desamparar a sua herança.
15 For judgment will again be righteous. The upright in heart will follow it.
15 Mas o juízo se converterá em justiça, e segui-la-ão todos os de coração reto.
16 Who will stand up for me against evildoers? Who will take his stand for me against those who do wickedness?
16 Quem se levantará a meu favor, contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 If Jehovah had not been my help, I would have been silent in death.
17 Se não fora o auxílio do Senhor , já a minha alma estaria na região do silêncio.
18 If I should say: My foot has slipped, your loving kindness, O Jehovah, will hold me up.
18 Quando eu digo: resvala-me o pé, a tua benignidade,
19 When I worried about many things, your assuring words comforted me.
19 Nos muitos cuidados que dentro de mim se multiplicam, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Can wicked rulers be allied with you? They frame mischief by decree the law.
20 Pode, acaso, associar-se contigo o trono da iniquidade, o qual forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 They join forces to take the lives of righteous people. They condemn innocent people to death.
21 Ajuntam-se contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 Jehovah has become my stronghold. My God has become my rock of refuge.
22 Mas o Senhor é o meu baluarte e o meu Deus, o rochedo em que me abrigo.
23 He has turned their wickedness against them. He will destroy them because of their sins. Jehovah our God will destroy them.
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela malícia deles próprios os destruirá; o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.