Salmos 8

New Simplified Bible (NSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Jehovah, our Lord, how excellent is your majestic name in all the earth! You have displayed your glory above the heavens.
1 Ao mestre de canto. Com a gitiena. Salmo de Davi. Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra! Vossa majestade se estende, triunfante, por cima de todos os céus.
2 From the mouths of little children and infants, you have built a fortress against your opponents to silence the enemy and the avenger.
2 Da boca das crianças e dos pequeninos sai um louvor que confunde vossos adversários, e reduz ao silêncio vossos inimigos.
3 When I look at your heavens, the creation of your fingers, the moon and the stars that you have set in place,
3 Quando contemplo o firmamento, obra de vossos dedos, a lua e as estrelas que lá fixastes:
4 what is man that you remember him or the son of man that you take care of him?
4 Que é o homem, digo-me então, para pensardes nele? Que são os filhos de Adão, para que vos ocupeis com eles?
5 You made him a little lower than god-like ones GodSon of Godangels. You crowned him with glory and honor. (John 1:18)
5 Entretanto, vós o fizestes quase igual aos anjos, de glória e honra o coroastes.
6 You made him rule what your hands created. You have put everything under his control:
6 Destes-lhe poder sobre as obras de vossas mãos, vós lhe submetestes todo o universo.
7 all the sheep and cattle, the wild animals,
7 Rebanhos e gados, e até os animais bravios,
8 the birds, the fish, whatever swims in the currents of the seas.
8 pássaros do céu e peixes do mar, tudo o que se move nas águas do oceano.
9 O Jehovah, our Lord, how excellent is your majestic magnificent name in all the earth!
9 Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.