Salmos 8
New Simplified Bible (NSB) vs ARA
1 O Jehovah, our Lord, how excellent is your majestic name in all the earth! You have displayed your glory above the heavens.
1 Ó Senhor , Senhor nosso, quão magnífico em toda a terra é o teu nome! Pois expuseste nos céus a tua majestade.
2 From the mouths of little children and infants, you have built a fortress against your opponents to silence the enemy and the avenger.
2 Da boca de pequeninos e crianças de peito suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres emudecer o inimigo e o vingador.
3 When I look at your heavens, the creation of your fingers, the moon and the stars that you have set in place,
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, e a lua e as estrelas que estabeleceste,
4 what is man that you remember him or the son of man that you take care of him?
4 que é o homem, que dele te lembres? E o filho do homem, que o visites?
5 You made him a little lower than god-like ones GodSon of Godangels. You crowned him with glory and honor. (John 1:18)
5 Fizeste-o, no entanto, por um pouco, menor do que Deus e de glória e de honra o coroaste.
6 You made him rule what your hands created. You have put everything under his control:
6 Deste-lhe domínio sobre as obras da tua mão e sob seus pés tudo lhe puseste:
7 all the sheep and cattle, the wild animals,
7 ovelhas e bois, todos, e também os animais do campo;
8 the birds, the fish, whatever swims in the currents of the seas.
8 as aves do céu, e os peixes do mar, e tudo o que percorre as sendas dos mares.
9 O Jehovah, our Lord, how excellent is your majestic magnificent name in all the earth!
9 Ó Senhor , Senhor nosso, quão magnífico em toda a terra é o teu nome!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.