Salmos 86

New Simplified Bible (NSB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Listen to me, O Jehovah. Answer me, for I am oppressed and needy.
1 Inclina os teus ouvidos, ó Senhor, e responde-me, pois sou pobre e necessitado.
2 Protect me, for I am a godly man. You are my God. Save your servant who trusts you.
2 Guarda a minha vida, pois sou fiel a ti. Tu és o meu Deus; salva o teu servo que em ti confia!
3 Have pity on me, O Jehovah, since I call out to you all day long.
3 Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.
4 Give me joy, O Jehovah, and lift me up.
4 Alegra o coração do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 You, O Jehovah, are good and forgiving, full of loving kindness toward everyone who calls out to you.
5 Tu és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam.
6 Open your ears to my prayer, O Jehovah. Pay attention to my supplications!
6 Escuta a minha oração, Senhor; atenta para a minha súplica!
7 When I am in trouble, I call out to you because you answer me.
7 No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.
8 No god is like you, O Jehovah. No one can do what you do.
8 Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 All the nations that you have made will bow in your presence, Jehovah. They will honor glorify you.
9 Todas as nações que tu formaste virão e te adorarão, Senhor, glorificarão o teu nome.
10 Indeed, you are great, a worker of miracles. You alone are God.
10 Pois tu és grande e realizas feitos maravilhosos; só tu és Deus!
11 Teach me your way, O Jehovah, so that I may live in your truth. Unite my heart to reverence you.
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor, para que eu ande na tua verdade; dá-me um coração inteiramente fiel, para que eu tema o teu nome.
12 I will give thanks to you with all my heart, Jehovah my God. I will honor glorify you forever.
12 De todo o meu coração te louvarei, Senhor, meu Deus; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Your loving kindness toward me is great. You have rescued me from the depths of the grave.
13 Pois grande é o teu amor para comigo; tu me livraste das profundezas do Sheol.
14 O God, arrogant people attack me, and a mob of ruthless people seeks my life. They think nothing of you.
14 Os arrogantes estão me atacando, ó Deus; um bando de homens cruéis, gente que não faz caso de ti procura tirar-me a vida.
15 But you, O Jehovah, are a compassionate and merciful God. You are patient, always faithful and ready to forgive.
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e misericordioso, muito paciente, rico em amor e em fidelidade.
16 Turn toward me, have pity and be gracious to me. Give me your strength because I am your servant. Save me because I am the son of your female servant.
16 Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva.
17 Grant me some proof of your goodness so that those who hate me may see it and be put to shame. You, O Jehovah, have helped me and comforted me.
17 Dá-me um sinal da tua bondade, para que os meus inimigos vejam e sejam humilhados, pois tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.