Salmos 56

New Simplified Bible (NSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me. Fighting all day long he oppresses me.
1 Ao mestre de canto. Conforme: Muda pomba de longínquas terras. Cântico de Davi, quando vai para junto dos filisteus, em Get. Tende piedade de mim, ó Deus, porque aos pés me pisam os homens; sem cessar eles me oprimem combatendo.
2 My foes have trampled upon me all day long. They are many who fight proudly against me.
2 Meus inimigos continuamente me espezinham, são numerosos os que me fazem guerra.
3 I will put my trust in you when I am afraid.
3 Ó Altíssimo, quando o terror me assalta, é em vós que eu ponho a minha confiança.
4 In God, whose word I praise, In God I have put my trust. I will not be afraid. What can man do to me?
4 É em Deus, cuja promessa eu proclamo, sim, é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
5 All day long they distort my words. All their thoughts are against me for evil.
5 O dia inteiro eles me difamam, seus pensamentos todos são para o meu mal;
6 They attack, they lurk, and they watch my steps. They have waited for my life.
6 Reúnem-se, armam ciladas, observam meus passos, e odeiam a minha vida.
7 Because of wickedness, cast them forth, in anger put down the peoples, O God!
7 Tratai-os segundo a sua iniqüidade. Ó meu Deus, em vossa cólera, prostrai esses povos.
8 You have kept account of my wandering. Put my tears in your skin bottle. Are they not in your book?
8 Vós conheceis os caminhos do meu exílio, vós recolhestes minhas lágrimas em vosso odre; não está tudo escrito em vosso livro?
9 Then my enemies will turn back in the day when I call. This I know, that God is for me!
9 Sempre que vos invocar, meus inimigos recuarão: bem sei que Deus está por mim.
10 In God, whose word I praise, In Jehovah, whose word I praise,
10 É em Deus, cuja promessa eu proclamo,
11 In God I put my trust, I will not be afraid! What can man do to me?
11 é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
12 Your vows are binding upon me, O God. I will render thank offerings to you.
12 Os votos que fiz, ó Deus, devo cumpri-los; oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor,
13 For you have delivered me from death, and my feet from stumbling, So that I may walk before God in the light of the living.
13 porque da morte livrastes a minha vida, e da queda preservastes os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz dos vivos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.