Salmos 56

New Simplified Bible (NSB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me. Fighting all day long he oppresses me.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque os homens querem me destruir; todo o dia eles me oprimem e lutam contra mim.
2 My foes have trampled upon me all day long. They are many who fight proudly against me.
2 Os meus inimigos sempre querem me destruir; são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 I will put my trust in you when I am afraid.
3 Quando eu ficar com medo, hei de confiar em ti.
4 In God, whose word I praise, In God I have put my trust. I will not be afraid. What can man do to me?
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 All day long they distort my words. All their thoughts are against me for evil.
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 They attack, they lurk, and they watch my steps. They have waited for my life.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me tirarem a vida.
7 Because of wickedness, cast them forth, in anger put down the peoples, O God!
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derruba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 You have kept account of my wandering. Put my tears in your skin bottle. Are they not in your book?
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições. Recolhe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 Then my enemies will turn back in the day when I call. This I know, that God is for me!
9 No dia em que eu te invocar, os meus inimigos baterão em retirada. Uma coisa eu sei: que Deus é por mim.
10 In God, whose word I praise, In Jehovah, whose word I praise,
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 In God I put my trust, I will not be afraid! What can man do to me?
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um simples ser humano?
12 Your vows are binding upon me, O God. I will render thank offerings to you.
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; trarei as ofertas de ações de graças.
13 For you have delivered me from death, and my feet from stumbling, So that I may walk before God in the light of the living.
13 Pois da morte livraste a minha alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.