Salmos 147
New Simplified Bible (NSB) vs ARC
1 Praise Jehovah! It is good to sing praise to our God. It is pleasant to sing his praise beautifully.
1 Louvai ao Senhor , porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; isto é agradável; decoroso é o louvor.
2 Jehovah is the builder of Jerusalem. He is the one who gathers the outcasts of Israel together.
2 O Senhor edifica Jerusalém; congrega os dispersos de Israel;
3 He is the healer of the brokenhearted. He is the one who bandages their wounds.
3 sara os quebrantados de coração e liga-lhes as feridas;
4 He determines the number of stars. He gives each one a name.
4 conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
5 Our Lord is great, and his power is great. There is no limit to his understanding.
5 Grande é o nosso Senhor e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 Jehovah gives relief to those who are oppressed. He brings wicked people down to the ground.
6 O Senhor eleva os humildes e abate os ímpios até à terra.
7 Sing to Jehovah a song of thanksgiving. Make music to our God with a harp.
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.
8 He covers the sky with clouds. He provides rain for the ground. He makes grass grow on the mountains.
8 Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra e que faz produzir erva sobre os montes;
9 He is the one who gives food to animals and to young ravens when they call out.
9 que dá aos animais o seu sustento e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 He finds no joy in strong horses, nor do brave soldiers please him.
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz na agilidade do varão.
11 Jehovah is pleased with those who fear him, with those who wait with hope for his mercy.
11 O Senhor agrada-se dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Praise Jehovah, Jerusalem! Praise your God, Zion!
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor ; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 He makes the bars across your gates strong. He blesses the children within you.
13 Porque ele fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 He is the one who brings peace to your borders and satisfies your hunger with the finest wheat.
14 Ele é quem pacifica os teus termos e da flor da farinha te farta;
15 He is the one who sends his promise throughout the earth. His word travels with great speed.
15 quem envia o seu mandamento à terra; a sua palavra corre velozmente;
16 He is the one who sends snow like wool and scatters frost like ashes.
16 quem dá a neve como lã e esparge a geada como cinza;
17 He is the one who throws his hailstones like breadcrumbs. Who can withstand his chilling blast?
17 quem lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 He sends out his word and melts his hailstones. He makes wind blow and water flow.
18 Manda a sua palavra e os faz derreter; faz soprar o vento, e correm as águas.
19 He speaks his word to Jacob, his laws and judgments to Israel.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos, a Israel.
20 He has done nothing like this for any other nation. The other nations do not know the decisions he has handed down. Praise Jehovah!
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; e, quanto aos seus juízos, nenhuma os conhece. Louvai ao Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.