Salmos 136

New Simplified Bible (NSB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Give thanks to Jehovah, for he is good. His loving kindness is everlasting.
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Give thanks to the God of gods. His loving kindness is everlasting.
2 Rendei graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Give thanks to the Lord of lords. His loving kindness is everlasting.
3 Rendei graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre;
4 To the one who alone does wonderful thing. His loving kindness is everlasting.
4 ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre;
5 To the one who made the heavens with skill. His loving kindness is everlasting.
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre;
6 To him who spread out the earth above the waters. His loving kindness is everlasting.
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre;
7 To him who made the great lights. His loving kindness is everlasting:
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua misericórdia dura para sempre;
8 The sun to rule by day, for His loving kindness is everlasting,
8 o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre;
9 The moon and stars to rule by night, for His loving kindness is everlasting.
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre;
10 To him who destroyed the Egyptians in their firstborn. His loving kindness is everlasting.
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua misericórdia dura para sempre;
11 And brought Israel out from their midst, for his loving kindness is everlasting.
11 e tirou a Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre;
12 With a strong hand and an outstretched arm, for his loving kindness is everlasting.
12 com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre;
13 To Him who divided the Red Sea asunder. His loving kindness is everlasting.
13 àquele que separou em duas partes o mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre;
14 And made Israel pass through the midst of it. For his loving kindness is everlasting.
14 e por entre elas fez passar a Israel, porque a sua misericórdia dura para sempre;
15 But he overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness is everlasting.
15 mas precipitou no mar Vermelho a Faraó e ao seu exército, porque a sua misericórdia dura para sempre;
16 To him who led his people through the wilderness, for his loving kindness is everlasting.
16 àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre;
17 To him who destroyed great kings. His loving kindness is everlasting.
17 àquele que feriu grandes reis, porque a sua misericórdia dura para sempre;
18 And struck mighty kings, for his loving kindness is everlasting:
18 e tirou a vida a famosos reis, porque a sua misericórdia dura para sempre;
19 Sihon, king of the Amorites, for his loving kindness is everlasting,
19 a Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre;
20 And Og, king of Bashan, for his loving kindness is everlasting,
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre;
21 And gave their land as a heritage, for his loving kindness is everlasting,
21 cujas terras deu em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre;
22 Even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness is everlasting.
22 em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre;
23 He remembered us in our low estate. His loving kindness is everlasting.
23 a quem se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre;
24 He has rescued us from our adversaries, for his loving kindness is everlasting.
24 e nos libertou dos nossos adversários, porque a sua misericórdia dura para sempre;
25 He gives food to all flesh, for his loving kindness is everlasting.
25 e dá alimento a toda carne, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Give thanks to the God of heaven, for his loving kindness is everlasting.
26 Oh! Tributai louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.