Salmos 132
New Simplified Bible (NSB) vs VC
1 Jehovah, remember David and all his affliction.
1 Cântico das peregrinações. Senhor, lembrai-vos de Davi e de sua grande piedade,
2 Remember how he swore an oath to Jehovah and made this vow to the Mighty One of Jacob.
2 como ele fez ao Senhor este juramento, e este voto ao Poderoso de Jacó:
3 He said: »I will not step inside my house,
3 Não entrarei na tenda em que moro, não me deitarei no leito de meu repouso,
4 get into my bed, shut my eyes, or close my eyelids
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 until I find a place for Jehovah, a dwelling place for the Mighty One of Jacob.«
5 até que encontre uma residência para o Senhor, uma morada ao Poderoso de Jacó.
6 Now, we have heard about the Ark of the Covenant being in Ephrathah. We found it in Jaar.
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Éfrata, nós a encontramos nas campinas de Jaar.
7 Let us go to his dwelling place. Let us worship at his footstool.
7 Entremos em sua morada, prostremo-nos diante do escabelo de seus pés.
8 O Jehovah, arise, and come to your resting place with the ark of your power.
8 Levantai-vos, Senhor, para vir ao vosso repouso, vós e a arca de vossa majestade.
9 Clothe your priests with righteousness. Let your godly ones sing with joy.
9 Vistam-se de justiça os vossos sacerdotes, e jubilosos cantem de alegria vossos fiéis.
10 For the sake of your servant David do not reject your anointed one.
10 Pelo nome de Davi, vosso servo, não rejeiteis a face daquele que vos é consagrado.
11 Jehovah swore an oath to David: »This is a truth he will not take back: I will set one of your own descendants on your throne.
11 O Senhor fez a Davi um juramento, de que não há de se retratar: Colocarei em teu trono um descendente de tua raça.
12 »If your sons are faithful to my covenant and my written instructions that I will teach them, then their descendants will also sit on your throne forever.«
12 Se teus filhos guardarem minha aliança e os preceitos que eu lhes hei de ensinar, também os descendentes deles, para sempre, sentar-se-ão em teu trono.
13 Jehovah has chosen Zion. He wants it for his home.
13 Porque o Senhor escolheu Sião, ele a preferiu para sua morada.
14 This will be my resting place forever. Here I will sit enthroned because I want Zion.
14 É aqui para sempre o lugar de meu repouso, é aqui que habitarei porque o escolhi.
15 I will greatly bless all that Zion needs. I will satisfy its needy people with food.
15 Abençoarei copiosamente sua subsistência, fartarei de pão os seus pobres.
16 I will clothe its priests with salvation. Then its godly ones will sing joyfully.
16 Revestirei de salvação seus sacerdotes, e seus fiéis exultarão de alegria.
17 There I will make the horn of David grow give mighty power to David. I will prepare a lamp light for my anointed one.
17 Aí farei crescer o poder de Davi, aí prepararei uma lâmpada para o que me é consagrado.
18 I will clothe his enemies with shame, but the crown on my anointed one will shine.
18 Cobrirei de confusão seus inimigos; em sua fronte, porém, brilhará meu diadema.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.