Salmos 132

New Simplified Bible (NSB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Jehovah, remember David and all his affliction.
1 Lembra-te, SENHOR, de Davi, e de todas as suas aflições.
2 Remember how he swore an oath to Jehovah and made this vow to the Mighty One of Jacob.
2 Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso Deus de Jacó, dizendo:
3 He said: »I will not step inside my house,
3 Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei à minha cama,
4 get into my bed, shut my eyes, or close my eyelids
4 Não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 until I find a place for Jehovah, a dwelling place for the Mighty One of Jacob.«
5 Enquanto não achar lugar para o Senhor, uma morada para o poderoso Deus de Jacó.
6 Now, we have heard about the Ark of the Covenant being in Ephrathah. We found it in Jaar.
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo do bosque.
7 Let us go to his dwelling place. Let us worship at his footstool.
7 Entraremos nos seus tabernáculos; prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
8 O Jehovah, arise, and come to your resting place with the ark of your power.
8 Levanta-te, Senhor, ao teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Clothe your priests with righteousness. Let your godly ones sing with joy.
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
10 For the sake of your servant David do not reject your anointed one.
10 Por amor de Davi, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 Jehovah swore an oath to David: »This is a truth he will not take back: I will set one of your own descendants on your throne.
11 O Senhor jurou com verdade a Davi, e não se apartará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 »If your sons are faithful to my covenant and my written instructions that I will teach them, then their descendants will also sit on your throne forever.«
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 Jehovah has chosen Zion. He wants it for his home.
13 Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
14 This will be my resting place forever. Here I will sit enthroned because I want Zion.
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o desejei.
15 I will greatly bless all that Zion needs. I will satisfy its needy people with food.
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 I will clothe its priests with salvation. Then its godly ones will sing joyfully.
16 Também vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos saltarão de prazer.
17 There I will make the horn of David grow give mighty power to David. I will prepare a lamp light for my anointed one.
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 I will clothe his enemies with shame, but the crown on my anointed one will shine.
18 Vestirei os seus inimigos de vergonha; mas sobre ele florescerá a sua coroa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.