Salmos 132
New Simplified Bible (NSB) vs ARA
1 Jehovah, remember David and all his affliction.
1 Lembra-te, Senhor , a favor de Davi, de todas as suas provações;
2 Remember how he swore an oath to Jehovah and made this vow to the Mighty One of Jacob.
2 de como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó:
3 He said: »I will not step inside my house,
3 Não entrarei na tenda em que moro, nem subirei ao leito em que repouso,
4 get into my bed, shut my eyes, or close my eyelids
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 until I find a place for Jehovah, a dwelling place for the Mighty One of Jacob.«
5 até que eu encontre lugar para o Senhor , morada para o Poderoso de Jacó.
6 Now, we have heard about the Ark of the Covenant being in Ephrathah. We found it in Jaar.
6 Ouvimos dizer que a arca se achava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 Let us go to his dwelling place. Let us worship at his footstool.
7 Entremos na sua morada, adoremos ante o estrado de seus pés.
8 O Jehovah, arise, and come to your resting place with the ark of your power.
8 Levanta-te, Senhor , entra no lugar do teu repouso, tu e a arca de tua fortaleza.
9 Clothe your priests with righteousness. Let your godly ones sing with joy.
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 For the sake of your servant David do not reject your anointed one.
10 Por amor de Davi, teu servo, não desprezes o rosto do teu ungido.
11 Jehovah swore an oath to David: »This is a truth he will not take back: I will set one of your own descendants on your throne.
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se apartará: Um rebento da tua carne farei subir para o teu trono.
12 »If your sons are faithful to my covenant and my written instructions that I will teach them, then their descendants will also sit on your throne forever.«
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os seus filhos se assentarão para sempre no teu trono.
13 Jehovah has chosen Zion. He wants it for his home.
13 Pois o Senhor escolheu a Sião, preferiu-a por sua morada:
14 This will be my resting place forever. Here I will sit enthroned because I want Zion.
14 Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois o preferi.
15 I will greatly bless all that Zion needs. I will satisfy its needy people with food.
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 I will clothe its priests with salvation. Then its godly ones will sing joyfully.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 There I will make the horn of David grow give mighty power to David. I will prepare a lamp light for my anointed one.
17 Ali, farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 I will clothe his enemies with shame, but the crown on my anointed one will shine.
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos; mas sobre ele florescerá a sua coroa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.