Sofonias 3
New Simplified Bible (NSB) vs NVT
1 Woe to the oppressive city for she is rebellious and polluted defiled!
1 Que aflição espera Jerusalém, cidade rebelde e impura, cheia de violência e opressão!
2 She did not obey the voice of Jehovah. She would not accept correction discipline. She did not trust Jehovah and draw close to her God.
2 Ninguém pode lhe dizer coisa alguma; ela recusa toda correção. Não confia no S nem se aproxima de seu Deus.
3 Her princes rulers within her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing till the morning.
3 Seus líderes são como leões que rugem, caçando suas vítimas. Seus juízes são como lobos ao cair da noite, que não deixam vestígio de suas presas ao amanhecer.
4 Her prophets are insolent and treacherous persons. Her priests have profaned the sanctuary! They have done violence to the law.
4 Seus profetas são mentirosos arrogantes que buscam os próprios interesses. Seus sacerdotes profanam o templo ao transgredir a lei de Deus.
5 Jehovah is righteous within her. He will do no wrong. He brings justice to the dawn of the morning. He does not fail! Yet the unjust know no shame.
5 Mas o S enhor ainda está na cidade e não pratica o mal. A cada dia, ele faz justiça e nunca falha; os perversos, porém, não se envergonham.
6 »I have destroyed nations! Their battlements are completely destroyed! I have made their streets waste so that none pass by. I destroyed the people and the cities so that there is no inhabitant.
6 “Exterminei as nações, destruí suas torres. Suas ruas ficaram desertas, suas cidades são ruínas caladas. Não há sobreviventes, nem um sequer.
7 »I said, show me respect and receive discipline instructioncorrection! That way she would not loose her dwelling. This is according to all that I have appointed concerning her. But they rose early to corrupt all their deeds.«
7 Pensei: ‘Agora eles me temerão! Certamente ouvirão minhas advertências! Então não precisarei feri-los outra vez, nem destruir suas casas’. Mas eles continuam a se levantar cedo para praticar todo tipo de maldade.
8 »Wait for me,« said Jehovah, »until the day that I rise up as a witness. I am determined to gather the nations. I will assemble the kingdoms to pour out upon them my indignation, even all my fierce anger! All the earth will be devoured with the fire of my zeal.
8 Portanto, sejam pacientes”, diz o S enhor , “pois em breve me levantarei para acusar essas nações. Resolvi juntar os reinos da terra e derramar sobre eles minha ira ardente. Toda a terra será consumida pelo fogo de meu zelo.
9 »I will give the peoples a pure language. They may all call upon the name of Jehovah, to serve him united in total agreement and purpose shoulder to shoulder.
9 “Então purificarei os lábios dos povos, para que possam se reunir e adorar o S
10 »The daughter of my scattered ones my peoplemy worshippers will bring an offering to me from beyond the rivers of Ethiopia.
10 Meu povo dispersado, que vive além dos rios da Etiópia, virá para apresentar suas ofertas.
11 »At that time you will no longer be ashamed of your transgression against me. I will remove everyone who is proud and arrogant. You will never again be haughty on my holy mountain.
11 Naquele dia, vocês não precisarão se envergonhar, pois já não serão rebeldes contra mim. Removerei de seu meio os orgulhosos; não haverá mais arrogância em meu santo monte.
12 »I will leave a faithful few, a humble and lowly people with you. They will seek refuge in the name of Jehovah.
12 Só restarão os pobres e os humildes, pois eles confiam no nome do S
13 »The faithful few remnant in Israel will not do wrong, tell lies, or use their tongues to deceive others. They will feed their sheep and lie down, and there will be no one making trouble for them.«
13 O remanescente de Israel não cometerá injustiça; não mentirão nem enganarão uns aos outros. Comerão e dormirão em segurança, e não haverá quem os atemorize.”
14 Shout for joy, O daughter of Zion! Shout and sing in triumph, O Israel! Rejoice and exult with all your heart, O daughter of Jerusalem!
14 Cante, ó filha de Sião! Grite bem alto, ó Israel! Alegre-se e exulte de todo coração, ó preciosa Jerusalém!
15 Jehovah has removed his judgments against you. He has turned aside your enemies. The King of Israel, Jehovah, is in your midst! You will fear calamity no more.
15 Pois o S enhor removerá as acusações contra você e dispersará os exércitos de seu inimigo. O S estará em seu meio, e você nunca mais temerá a calamidade.
16 Jerusalem will be told in that day: »Do not be afraid, O Zion! Do not loose courage.
16 Naquele dia, se anunciará em Jerusalém: “Anime-se, ó Sião! Não tenha medo!
17 »Jehovah your God is with you! He is a mighty one. He will exult over you with joy. He will refresh you with his love. He will rejoice over you with shouts of joy.
17 Pois o S enhor , seu Deus, está em seu meio; ele é um Salvador poderoso. Ele se agradará de vocês com exultação e acalmará todos os seus medos com amor; ele se alegrará em vocês com gritos de alegria!”.
18 »I will gather those who grieve about the appointed feasts. They came from Jerusalem. The reproach of exile is a burden to them.
18 “Juntarei os que choram por não participarem das festas sagradas; nunca mais serão envergonhados.
19 »I will deal at that time with all your oppressors. I will save the lame and gather the outcast. I will turn their shame into praise and renown in all the earth.
19 Tratarei severamente todos que os oprimiram; salvarei os fracos e indefesos. Aos que antes foram exilados, darei reconhecimento e honra nas terras em que sofreram humilhação.
20 »At that time I will bring you in! At that time I will gather you together. I will give you a name honor and praise among all the peoples of the earth! This will happen when I gather back your captive ones before your very eyes,« declares Jehovah.
20 Naquele dia, reunirei vocês e os trarei para casa. Eu lhes darei honra e reconhecimento entre todas as nações da terra, e os restaurarei diante dos olhos delas. Eu, o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.