Provérbios 9
New Simplified Bible (NSB) vs VC
1 Wisdom built her house. She carved her seven pillars.
1 A Sabedoria edificou sua casa, talhou sete colunas.
2 She prepared her food and mixed her wine. She furnished her table.
2 Matou seus animais, preparou seu vinho e dispôs a mesa.
3 She sent her maidens. She cried on the highest places of the city,
3 Enviou servas, para que anunciassem nos pontos mais elevados da cidade:
4 »Who is simple? Let him turn in here! He who lacks understanding,« she says to him,
4 Quem for simples apresente-se! Aos insensatos ela disse:
5 »Come eat my bread, and drink the wine that I have mixed.
5 Vinde comer o meu pão e beber o vinho que preparei.
6 »Forsake the foolish, and live. Travel in the way of understanding.«
6 Deixai a insensatez e vivereis; andai direito no caminho da inteligência!
7 Correct a scoffer and get dishonor for yourself. Rebuke a wicked man and receive insults.
7 Quem censura um mofador, atrai sobre si a zombaria; o que repreende o ímpio, arrisca-se a uma afronta.
8 Correct a scoffer mockerscorner and he will hate you. Reprove a wise man and he will love you.
8 Não repreendas o mofador, pois ele te odiará. Repreende o sábio e ele te amará.
9 Give instruction to a wise man and he will become even wiser. Teach a righteous man, and he will increase his learning insight.
9 Dá ao sábio: tornar-se-á ele mais sábio ainda, ensina ao justo e seu saber aumentará.
10 Respect for Jehovah is the beginning of wisdom. Knowledge of the holy One is understanding discernmenttruthwisdom.
10 O temor do Senhor é o princípio da Sabedoria, e o conhecimento do Santo é a inteligência,
11 I will increase your days. I will add more years to your life.
11 porque por mim se multiplicarão teus dias e ser-te-ão acrescentados anos de vida.
12 When you are wise you are wise for yourself. When you scoff you bear it alone.
12 Se tu és sábio, é para teu bem que o és, mas se tu és um mofador, só tu sofrerás as conseqüências.
13 A foolish woman is noisy. She has no sense at all.
13 A senhora Loucura é irrequieta, uma tola que não sabe nada.
14 She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
14 Ela se assenta à porta de sua casa, numa cadeira, nos pontos mais altos da cidade,
15 to call those who pass by who go straight on their way:
15 para convidar os viandantes que seguem direito seu caminho.
16 »Let the inexperienced naïve one come in here,« and to the person who lacks understanding she says:
16 Quem for simples venha para cá! Aos insensatos, ela diz:
17 »Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.«
17 As águas furtivas são mais doces e o pão tomado às escondidas é mais delicioso.
18 He does not know the dead are there. Her guests are in the depths of the grave.
18 Ignora ele que ali há sombras e que os convidados {da senhora Loucura} jazem nas profundezas da região dos mortos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.