Oséias 7
New Simplified Bible (NSB) vs ARC
1 »When I want to heal my people Israel and make them prosperous again, all I can see is their wickedness and the evil deeds of Samaria. They cheat one another. They break into houses and steal. They actually rob people in the streets.
1 Sarando eu a Israel, se descobriu a iniquidade de Efraim, como também as maldades de Samaria, porque praticaram a falsidade; e o ladrão entra, e a horda dos salteadores rouba cá fora.
2 »It never enters their hearts that I will remember all this evil. But their sins surround them, and I cannot avoid seeing them.
2 E não dizem no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade; agora, pois, os cercam as suas obras; diante da minha face estão.
3 »They make kings happy with the wicked things they do. They make officials happy with the lies they tell.
3 Com a sua malícia alegram ao rei e com as suas mentiras, aos príncipes.
4 »They all commit adultery. They are like a heated oven, an oven so hot that a baker does not have to fan its flames when he makes bread.
4 Todos eles são adúlteros: semelhantes são ao forno aceso pelo padeiro, que cessa de atear o fogo, desde que amassou a massa até que seja levedada.
5 »On the day of the king's celebration, the officials become drunk from the heat of wine, and the king joins mockers.
5 E, no dia do nosso rei, os príncipes se tornaram doentes com a excitação do vinho; ele estendeu a sua mão com os escarnecedores.
6 »They become hot inside like an oven while they lie in ambush. All night long their anger smolders, but in the morning it burns like a raging fire.
6 Porque, como um forno, aplicaram o coração, emboscando-se; toda a noite dorme o seu padeiro, pela manhã, arde como fogo de chama.
7 »They are all as hot as an oven. They consume their rulers like a fire. All their kings die in battle, and none of them calls to me.
7 Eles estão todos quentes como um forno e consomem os seus juízes; todos os seus reis caem; ninguém entre eles há que me invoque.
8 »Ephraim mixes with other nations. Ephraim, you are like a half-baked loaf of bread.
8 Efraim com os povos se mistura; Efraim é um bolo que não foi virado.
9 »Foreigners are using up your strength, but you do not realize it. You have become a gray-haired, old man, but you do not realize it.
9 Estrangeiros lhe devoraram a força, e ele não o sabe; também as cãs se espalharam sobre ele, e não o sabe.
10 »Israel, your arrogance testifies against you. Even after all this, you do not return to Jehovah your God or look to him for help.
10 E a soberba de Israel testificará em sua face; todavia, não voltarão para o Senhor , seu Deus, nem o buscarão em tudo isso.
11 »Ephraim, you are like a simpleminded, senseless dove. You call to Egypt and run to Assyria for help.
11 Porque Efraim é como uma pomba enganada, sem entendimento; invocam o Egito, vão para a Assíria.
12 »When you go, I will spread my net over you. I will snatch you out of the air like a bird. I will punish you for all the evil things you have done.
12 Quando forem, sobre eles estenderei a minha rede e, como aves do céu, os farei descer; castigá-los-ei, conforme o que eles têm ouvido na sua congregação.
13 »Woe to them, for they have strayed from me! Destruction is theirs, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.
13 Ai deles, porque fugiram de mim; destruição sobre eles, porque se rebelaram contra mim; eu os remi, mas disseram mentiras contra mim.
14 »And they do not cry to me from their heart when they wail on their beds. For the sake of grain and new wine they assemble, but they turn away from me.
14 E não clamaram a mim com seu coração, mas davam uivos nas suas camas; para o trigo e para o vinho se ajuntam, mas contra mim se rebelam.
15 »Although I trained disciplined and strengthened their arms mightpower, yet they devise evil against me.
15 Eu os ensinei e lhes fortaleci os braços, mas pensam mal contra mim.
16 »They do not turn upward to God. They are like a loose bow. Their princes will fall by the sword because of the insolence of their tongue. This will be their derision in the land of Egypt.«
16 Eles voltam, mas não para o Altíssimo. Fizeram-se como um arco enganador; caem à espada os seus príncipes por causa da violência da sua língua; este será o seu escárnio na terra do Egito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.