Oséias 14
New Simplified Bible (NSB) vs NTLH
1 »Return, O Israel, to Jehovah your God, for you have stumbled because of your iniquity.
1 Povo de Israel, volte para o Senhor , seu Deus! Você caiu porque pecou.
2 »Return to Jehovah and say to him: Take away all iniquity and receive us graciously, that we may present the fruit young bulls of our lips. (Hebrews 13:15)
2 Voltem para Deus e orem assim: “Perdoa todos os nossos pecados, ouve a nossa oração, e os nossos louvores serão o sacrifício que te ofereceremos.
3 »Assyria will not save us and we will not ride on horses. We will not say again: Our god, to the work of our hands. In you the orphan finds mercy.
3 A Assíria não pode nos salvar, e a cavalaria não pode nos proteger. Nunca mais diremos aos ídolos, feitos por nós mesmos, que eles são o nosso Deus. Tu, ó Deus, és misericordioso e cuidas dos necessitados.”
4 »I will heal their apostasy! I will love them freely for my anger has turned away from them.
4 O Senhor Deus diz: “Vou curar o meu povo da sua infidelidade e vou amá-los com todo o meu coração, pois não estou mais
5 »I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily and he will take root like the cedars of Lebanon.
5 Serei como a chuva para Israel, e ele dará flores, como os lírios. As suas raízes serão profundas como as das árvores do Líbano.
6 »His shoots will sprout and his beauty will be like the olive tree. His fragrance will be like the cedars of Lebanon.
6 Os seus galhos se estenderão, bonitos como os galhos das oliveiras e perfumosos como os cedros do Líbano.
7 »Those who live in his shadow will raise grain again. They will blossom like the vine. His renown will be like the wine of Lebanon.
7 Mais uma vez, Israel viverá debaixo da minha proteção; eles crescerão como o trigo, darão frutas como a e serão famosos como o vinho do Líbano.
8 »O Ephraim, what more have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like a luxuriant cypress and fruit comes from me.«
8 O povo de Israel dirá: ‘Os ídolos não valem nada!’ Sou eu, o que atendo as orações do meu povo; sou eu que tomo conta deles. Como um pinheiro verde, eu lhes dou abrigo, e de mim eles recebem todas as bênçãos.”
9 Let the wise understand these things. Let the discerning know them. For the ways of Jehovah are right. And the righteous will walk in them. But transgressors will stumble in them.
9 Que as pessoas sábias e ajuizadas entendam a mensagem deste livro e meditem nela! Os caminhos de Deus, o Senhor , são certos; os bons andarão neles, mas os pecadores tropeçarão e cairão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.