Oséias 14

New Simplified Bible (NSB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 »Return, O Israel, to Jehovah your God, for you have stumbled because of your iniquity.
1 “Israel, volte para o Senhor , seu Deus, porque você caiu por causa dos seus pecados.
2 »Return to Jehovah and say to him: ‘Take away all iniquity and receive us graciously, that we may present the fruit young bulls of our lips.’ (Hebrews 13:15)
2 Tragam palavras de arrependimento e convertam-se ao ‘Perdoa toda a nossa iniquidade, aceita o que é bom e, em vez de novilhos, os sacrifícios dos nossos lábios.
3 »Assyria will not save us and we will not ride on horses. We will not say again: Our god, to the work of our hands. In you the orphan finds mercy.
3 A Assíria não nos salvará. Não iremos montados em cavalos e não mais diremos às obras das nossas mãos que elas são o nosso Deus. Porque só em ti o órfão encontra misericórdia.’”
4 »I will heal their apostasy! I will love them freely for my anger has turned away from them.
4 “Vou curar a rebeldia deles. Vou amá-los de boa vontade, porque a minha ira se afastou deles.
5 »I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily and he will take root like the cedars of Lebanon.
5 Serei para Israel como orvalho; ele florescerá como o lírio e lançará as suas raízes como o cedro do Líbano.
6 »His shoots will sprout and his beauty will be like the olive tree. His fragrance will be like the cedars of Lebanon.
6 Os seus ramos se estenderão, o seu esplendor será como o da oliveira, e a sua fragrância, como a do cedro do Líbano.
7 »Those who live in his shadow will raise grain again. They will blossom like the vine. His renown will be like the wine of Lebanon.
7 Os que se assentavam à sua sombra voltarão; serão vivificados como o trigo e florescerão como a videira; a sua fama será como a do vinho do Líbano.”
8 »O Ephraim, what more have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like a luxuriant cypress and fruit comes from me.«
8 “Ó Efraim, que tenho eu a ver com os ídolos? Sou eu que ouço as suas orações e cuido de você! Eu sou como o cipreste verde; de mim procede o seu fruto.”
9 Let the wise understand these things. Let the discerning know them. For the ways of Jehovah are right. And the righteous will walk in them. But transgressors will stumble in them.
9 Quem é sábio, que entenda estas coisas! Quem é inteligente, que as compreenda! Porque os caminhos do são retos, e os justos andarão neles, mas os transgressores neles cairão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.