Oséias 14

New Simplified Bible (NSB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 »Return, O Israel, to Jehovah your God, for you have stumbled because of your iniquity.
1 Converte-te, ó Israel, ao Senhor , teu Deus; porque, pelos teus pecados, tens caído.
2 »Return to Jehovah and say to him: ‘Take away all iniquity and receive us graciously, that we may present the fruit young bulls of our lips.’ (Hebrews 13:15)
2 Tomai convosco palavras e convertei-vos ao Senhor ; dizei-lhe: Expulsa toda a iniquidade e recebe o bem; e daremos como bezerros os sacrifícios dos nossos lábios.
3 »Assyria will not save us and we will not ride on horses. We will not say again: Our god, to the work of our hands. In you the orphan finds mercy.
3 Não nos salvará a Assíria, não iremos montados em cavalos e à obra das nossas mãos não diremos mais: Tu és o nosso Deus; porque, por ti, o órfão alcançará misericórdia.
4 »I will heal their apostasy! I will love them freely for my anger has turned away from them.
4 Eu sararei a sua perversão, eu voluntariamente os amarei; porque a minha ira se apartou deles.
5 »I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily and he will take root like the cedars of Lebanon.
5 Eu serei, para Israel, como orvalho; ele florescerá como o lírio e espalhará as suas raízes como o Líbano.
6 »His shoots will sprout and his beauty will be like the olive tree. His fragrance will be like the cedars of Lebanon.
6 Estender-se-ão as suas vergônteas, e a sua glória será como a da oliveira, o seu odor, como o do Líbano.
7 »Those who live in his shadow will raise grain again. They will blossom like the vine. His renown will be like the wine of Lebanon.
7 Voltarão os que se assentarem à sua sombra; serão vivificados como o trigo e florescerão como a vide; a sua memória será como o vinho do Líbano.
8 »O Ephraim, what more have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like a luxuriant cypress and fruit comes from me.«
8 Efraim dirá: Que mais tenho eu com os ídolos? Eu o tenho ouvido e isso considerarei; eu sou como a faia verde; de mim é achado o teu fruto.
9 Let the wise understand these things. Let the discerning know them. For the ways of Jehovah are right. And the righteous will walk in them. But transgressors will stumble in them.
9 Quem é sábio, para que entenda estas coisas? Prudente, para que as saiba? Porque os caminhos do Senhor são retos, e os justos andarão neles, mas os transgressores neles cairão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.