Levítico 9

New Simplified Bible (NSB) vs BKJ

Sair da comparação
1 On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel.
1 E aconteceu, no oitavo dia, que Moisés chamou Arão, e seus filhos, e os anciãos de Israel,
2 He told Aaron: »Take a calf that has no defects for an offering for sin and a ram that has no defects as a burnt offering. Sacrifice them in Jehovah’s presence.
2 e ele disse a Arão: toma um novilho por oferta pelo pecado, e um carneiro por oferta queimada, sem defeito, e oferece-os perante o SENHOR.
3 »Tell the Israelites: ‘Take a male goat as an offering for sin, a calf and a lamb, each one-year-old and without defects, as a burnt offering,
3 E aos filhos de Israel falará, dizendo: tomai um cabrito de entre as cabras por uma oferta pelo pecado, e um novilho e um cordeiro, ambos de um ano, sem defeito, por oferta queimada;
4 a bull and a ram as a fellowship offering, and a grain offering mixed with olive oil to sacrifice in Jehovah’s presence. Jehovah will appear to you today.’«
4 também um novilho e um carneiro, por ofertas de paz, para sacrificar perante o SENHOR, e uma oferta de alimentos, misturado com óleo; porque hoje o SENHOR vos aparecerá.
5 They took the things Moses commanded and brought them in front of the Tent of Meeting. The entire congregation stood in Jehovah’s presence.
5 E eles trouxeram o que ordenara Moisés, diante do tabernáculo da congregação, e chegou-se toda a congregação, e ficou de pé perante o SENHOR.
6 Moses said: »Jehovah commanded you to offer these sacrifices so that you may see Jehovah’s glory.«
6 E disse Moisés: esta é a coisa que o SENHOR ordenou que fizésseis; e a glória do SENHOR vos aparecerá.
7 Moses told Aaron: »Come to the altar and sacrifice an offering for sin and a burnt offering to pay compensation for your sins and the sins of the people and make peace with Jehovah. Then make an offering for the people that they may pay compensation for their wrongdoing and to make peace with Jehovah just as Jehovah has commanded.«
7 E disse Moisés a Arão: Vai até o altar, e oferece a tua oferta pelo pecado e a tua oferta queimada; e faze expiação por ti mesmo, e pelo povo; e oferece a oferta do povo, e faze expiação por eles, como ordenou o SENHOR.
8 Aaron came to the altar and slaughtered the calf as his own offering for sin.
8 Por isso Arão foi ao altar e matou o novilho da oferta pelo pecado, que era para si mesmo.
9 Aaron's sons brought him the blood. He dipped his finger in the blood and put it on the horns of the altar. After that he poured out the blood at the bottom of the altar.
9 E os filhos de Arão trouxeram-lhe o sangue; e ele molhou o dedo no sangue, e o pôs sobre os chifres do altar; e derramou o sangue na base do altar;
10 On the altar he burned the fat, kidneys, and lobe of the liver from the offering for sin as Jehovah commanded Moses.
10 mas a gordura, e os rins, e o redanho sobre o fígado da oferta pelo pecado ele queimou sobre o altar, como SENHOR ordenou a Moisés.
11 He burned the meat and the skin outside the camp.
11 E a carne e o couro ele queimou com fogo fora do acampamento.
12 He slaughtered the animal for the burnt offering. Aaron's sons gave him the blood. He threw it against the altar on all sides.
12 E ele matou a oferta queimada, e os filhos de Arão lhe apresentaram o sangue, que ele espargiu sobre o altar ao redor.
13 They also gave him the burnt offering. It was cut in pieces and included the head. He burned it on the altar.
13 E eles lhe apresentaram a oferta queimada, com seus pedaços, e a cabeça; e ele queimou-os sobre o altar.
14 He washed the internal organs and the legs and laid them on top of the burnt offering on the altar.
14 E ele lavou a entranha e as pernas, e as queimou sobre a oferta queimada no altar.
15 He brought the people's offerings. He took the male goat for the people's offering for sin and slaughtered it. Then he sacrificed it to take away sins as he had done before.
15 E ele trouxe a oferta do povo, e tomou o bode, que era a oferta do pecado pelo povo, e o matou, e o ofereceu pelo pecado, como o primeiro.
16 He followed the proper procedures and brought forward the burnt offering and sacrificed it.
16 E ele trouxe a oferta queimada, e a ofereceu de acordo com o costume.
17 He also brought the grain offering. He took a handful of grain and burned it on the altar in addition to the morning burnt offering.
17 E trouxe a oferta de alimentos, e dela tomou um punhado, e a queimou sobre o altar, ao lado do sacrifício queimado da manhã.
18 He slaughtered the bull and the ram for the people's fellowship offering. Aaron's sons gave him the blood. He threw it against the altar on all sides.
18 Ele também matou o novilho e o carneiro por sacrifício das ofertas de paz, que era pelo povo; e os filhos de Arão apresentaram-lhe o sangue, que ele espargiu sobre o altar, e ao redor.
19 The fat from the bull and the ram, the fat from the tail, the layer of fat, the kidneys, and the lobe of the liver
19 E a gordura do novilho e do carneiro, e a cauda, e o que cobre a entranha, e os rins, e o redanho sobre o fígado.
20 they placed on the breasts. Aaron burned them all on the altar.
20 E eles colocaram a gordura sobre os peitos, e ele queimou a gordura sobre o altar;
21 First he took the breasts and the right thighs and presented them to Jehovah just as Moses commanded.
21 e os peitos e a espádua direita Arão moveu por oferta movida perante o SENHOR, como Moisés ordenou.
22 Aaron raised his hands toward the people and blessed them. He sacrificed the offering for sin, the burnt offering, and the fellowship offering. Then he came down from the altar.
22 E Arão levantou as suas mãos em direção ao povo e os abençoou; e desceu depois de ter oferecido a oferta pelo pecado, e a oferta queimada, e a oferta de paz.
23 Moses and Aaron went into the Tent of Meeting. As soon as they came out, they blessed the people. Then Jehovah’s glory appeared to all the people.
23 E Moisés e Arão entraram no tabernáculo da congregação; e saíram, e abençoaram o povo; e a glória do SENHOR apareceu a todo o povo.
24 Fire came out from Jehovah’s presence and consumed the burnt offering and the pieces of fat on the altar. As soon as all the people saw this, they shouted and bowed with their faces touching the ground.
24 E saiu um fogo de diante do SENHOR, e consumiu sobre o altar a oferta queimada e a gordura; vendo isso, todo o povo gritou, e caiu sobre as suas faces.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.