Juízes 17

New Simplified Bible (NSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 There was a man named Micah, who lived in the mountains of Ephraim.
1 Havia na montanha de Efraim um homem chamado Micas.
2 He said to his mother: »When someone stole those eleven hundred pieces of silver from you, you put a curse on the robber. I heard you do it. Look, I have the money. I am the one who took it.« His mother said: »Jehovah blesses you.«
2 Ele disse {um dia} à sua mãe: Os mil e cem siclos de prata que te roubaram e pelos quais lançaste uma maldição aos meus ouvidos, esse dinheiro está em meu poder; fui eu que os roubei. Sua mãe respondeu: Abençoado seja o meu filho pelo Senhor!
3 He gave the money back to his mother. She said: »To keep the curse from falling on my son, I myself solemnly dedicate the silver to Jehovah. It will be used to make a wooden idol covered with silver. Now I will give the pieces of silver back to you.«
3 Devolveu, pois, os mil e cem siclos de prata à sua mãe, que lhe disse: Da minha mão eu os consagro ao Senhor a favor de meu filho, para que se faça deles um ídolo fundido. Toma: ei-los aqui.
4 He returned them to his mother. She took two hundred of the pieces of silver and gave them to a metalworker. The metalworker made an idol, carving it from wood and covering it with the silver. It was placed in Micah’s house.
4 Micas entregou o dinheiro à sua mãe e ela tomou duzentos siclos de prata que mandou entregar ao fundidor. Fez o ourives com essa prata um ídolo fundido, que foi colocado na casa de Micas.
5 Micah had his own place of worship. He made some idols and an ephod, and appointed one of his sons as his priest.
5 E Micas teve, assim, uma capela; mandou fazer um efod e uns terafim e consagrou um de seus filhos para servir-lhe de sacerdote.
6 In those days there was no king in Israel. Everyone did whatever he or she wanted to do.
6 Naquele tempo não havia rei em Israel, e cada um fazia o que lhe parecia melhor.
7 There was a young Levite who had been living in the town of Bethlehem in Judah.
7 Ora, aconteceu que um adolescente de Belém de Judá, da tribo de Judá {o qual era levita, e morava ali},
8 The man left Bethlehem to find another place to live. While he was traveling, he came to Micah’s house in the mountains of Ephraim.
8 partiu da cidade de Belém de Judá para procurar uma morada. Seguindo o seu caminho, chegou à montanha de Efraim, à casa de Micas.
9 Micah asked him: »Where do you come from?« He answered: »I am a Levite from Bethlehem in Judah. I need a place to live.«
9 De onde vens?, perguntou-lhe este. De Belém de Judá, respondeu o levita, e viajo em busca de um lugar onde me fixar.
10 Micah said: »Stay here with me. Be my adviser and priest. I will give you ten pieces of silver a year along with some clothes, and your food.«
10 Micas disse-lhe: Fica comigo. Serás para mim um pai e um sacerdote; dar-te-ei dez siclos de prata por ano, vestes suficientes e alimento.
11 The young Levite agreed to stay with Micah. He became like a son to him.
11 O jovem levita condescendeu em habitar na casa daquele homem, que o tratou como um de seus filhos.
12 He lived in Micah’s home. Micah made him his priest.
12 Micas pô-lo em suas funções e o jovem serviu-lhe de sacerdote, residindo em sua própria casa.
13 Micah said: »Now I know that Jehovah will be good to me, since I have a Levite as a priest.«
13 Agora, disse Micas, estou seguro de que o Senhor me abençoará, tendo eu esse levita por sacerdote.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.