Jó 35
New Simplified Bible (NSB) vs NVT
1 ELIHU CONTINUED:
1 Então Eliú disse:
2 »Do you think this to be just? You say: I am in the right before God.
2 “Você acha certo afirmar: ‘Sou justo diante de Deus’?
3 »If you ask: What advantage do I have? How am I better off than if I had sinned?
3 Pois você também pergunta: ‘O que eu ganho com isso? Que vantagem há em não pecar?’.
4 »I will answer you and your friends with you.
4 “Responderei a você e a todos os seus amigos.
5 Look at the heavens, observe the clouds and see. They are higher than you.
5 Olhe para o céu, e veja as nuvens lá no alto, muito acima de você.
6 »If you have sinned, what do you accomplish against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?
6 Se você pecar, em que isso afetará Deus? Mesmo que peque repetidamente, que efeito terá sobre ele?
7 »If you are righteous, what do you give to him? What does he receive from your hand?
7 Se você for justo, isso será um grande presente para ele? O que você tem para lhe dar?
8 »Your wickedness affects others like you, and your righteousness, other human beings.
8 Seus pecados só afetam gente como você; suas boas ações só afetam outros humanos.
9 »Because of the multitude of oppressions people cry out. They call for help because of the arm of the mighty.
9 “As pessoas clamam por socorro quando oprimidas; gritam pedindo ajuda sob a força dos poderosos.
10 »However no one says: Where is God my Maker, who gives strength in the night?
10 E, no entanto, não perguntam: ‘Onde está Deus, meu Criador, aquele que me dá canções durante a noite?’
11 »Who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the air?
11 Onde está aquele que nos torna mais inteligentes que os animais e mais sábios que as aves do céu?’.
12 »They cry out, but he does not answer, because of the pride of evildoers.
12 Quando clamam, Deus não responde, por causa do orgulho dos maus.
13 »Surely God does not hear an empty cry, nor does the Almighty regard it.
13 É errado, porém, dizer que Deus não ouve e afirmar que o Todo-poderoso não se importa.
14 »How much less when you say that you do not see him, that the case is before him, and you are waiting for him!
14 Você diz que não vê Deus, mas espere, e ele lhe fará justiça.
15 »Because his anger does not punish, and he does not greatly heed transgression,
15 Você diz que Deus, em sua ira, não castiga os pecadores, e, portanto, não faz muito caso da perversidade.
16 »Job opens his mouth in empty talk. He multiplies words without knowledge.«
16 Você não sabe o que diz, Jó; fala como um tolo”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.