Jó 15
New Simplified Bible (NSB) vs NAA
1 ELIPHAZ THE TEMANITE REPLIED:
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 »Should a wise man answer with empty notions or be filled with the hot east wind?
2 “Será que um sábio daria respostas vazias? Será que encheria a si mesmo de vento leste?
3 »Would he reason with useless words, with speeches that have no value?
3 Argumentaria com palavras que de nada servem e com razões das quais nada se aproveita?
4 »You even undermine piety and hinder prayer to God.
4 Mas você destrói o temor de Deus e diminui a devoção a ele devida.
5 »Your sin inspires your mouth. You choose the tongue of the crafty.
5 Pois o que você fala se inspira em sua iniquidade, e você adota a língua dos astutos.
6 »Your own mouth condemns you, not mine! Your own lips testify against you.
6 A sua própria boca o condena, e não eu; os seus lábios dão testemunho contra você.”
7 »Are you the first man ever born? Were you created before the hills?
7 “Será que você é o primeiro homem que nasceu? Por acaso, você foi formado antes dos montes?
8 »Have you heard Gods council? Do you limit wisdom to yourself?
8 Será que você ouviu o conselho secreto de Deus e detém toda a sabedoria?
9 »What do you know that we do not know? What insights do you have that we do not have?
9 O que você sabe, que nós não sabemos? O que você entende, que nós não entendemos?
10 »The gray-haired and the aged are on our side, men even older than your father.
10 Também há entre nós homens idosos e de cabelos brancos, muito mais velhos do que o seu pai.”
11 »Are Gods consolations not enough for you, words spoken gently to you?
11 “Você faz pouco caso das consolações de Deus e das suaves palavras que dirigimos a você?
12 »Why does your heart carry you away? Why do your eyes flash?
12 Por que você se deixa levar pelo seu coração? Por que os seus olhos flamejam,
13 »Why do you vent your rage against God and pour out such words from your mouth?
13 para que você dirija contra Deus o seu furor? E por que deixa que tais palavras saiam de sua boca?”
14 »What is man, that he could be pure? Or he who is born of woman, that he could be righteous?
14 “Que é o homem, para que seja puro? E o que nasce de mulher, para ser justo?
15 »If God places no trust in his holy ones, if even the heavens are not pure in his eyes,
15 Eis que Deus não confia nem nos seus santos! Nem os céus são puros aos seus olhos,
16 how much less man, who is vile and corrupt, who drinks up evil like water!
16 quanto menos o homem, que é abominável e corrupto, que bebe a iniquidade como a água!”
17 »Listen to me and I will explain to you what I have seen.
17 “Escute o que eu vou explicar; vou contar-lhe o que eu vi,
18 »What have wise men declared, hiding nothing received from their fathers,
18 o que os sábios anunciaram, sem ocultar nada, tendo-o recebido dos pais deles,
19 to whom alone the land was given when no alien passed among them?
19 aos quais somente foi dada esta terra, sem que nenhum estrangeiro passasse entre eles.”
20 »All his days the wicked man suffers torment and the ruthless through all the years stored up for him.
20 “O ímpio é atormentado todos os dias, no curto número de anos que se reservam para o opressor.
21 »Terrifying sounds fill his ears. When all seems well, marauders attack him.
21 O som dos horrores está nos seus ouvidos; na prosperidade lhe sobrevém o destruidor.
22 »He despairs of escaping the darkness; he is marked for the sword.
22 Não crê que possa escapar das trevas, e sim que a espada o espera.
23 »He wanders about as food for vultures and he knows the day of darkness is at hand.
23 Anda vagando, em busca de pão, dizendo: ‘Onde está?’ Bem sabe que o dia das trevas está perto.
24 »Distress and anguish fill him with terror. They overwhelm him, like a king poised to attack.
24 A angústia e a tribulação o assombram; prevalecem contra ele, como o rei preparado para a batalha.
25 »He shakes his fist at God and vaunts bragsshows off himself against the Almighty,
25 Porque ele levantou a mão contra Deus e desafiou o Todo-Poderoso;
26 »He defiantly charges against him with a thick, strong shield.
26 arremete contra ele obstinadamente, protegido por um grosso escudo.
27 »His face is covered with fat and his waist bulges with flesh.
27 Porque cobriu o rosto com a sua gordura, que se acumulou também na cintura;
28 »He will inhabit ruined towns and houses where no one lives, houses crumbling to rubble.
28 morou em cidades assoladas, em casas em que ninguém devia morar, que estavam prestes a virar ruínas.
29 »He will no longer be rich and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the land.
29 Por isso, não ficará rico, nem subsistirá a sua riqueza; nem se estenderão os seus bens pela terra.
30 »He will not escape the darkness; a flame will wither his shoots, and the breath of Gods mouth will carry him away.
30 Não escapará das trevas; a chama do fogo secará os seus rebentos, e ao sopro da boca de Deus será arrebatado.
31 »Let him not deceive himself by trusting what is worthless. He will get nothing in return.
31 Que ele não confie na vaidade, enganando a si mesmo, porque a vaidade será a sua recompensa.
32 »Before his time he will be paid in full, and his branches will not flourish.
32 Esta lhe chegará antes da hora, e o seu ramo não reverdecerá.
33 »He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree shedding its blossoms.
33 Será como a videira que perde as uvas ainda verdes, como a oliveira que deixa cair a sua flor.
34 »The company of the godless will be barren. And fire will consume the tents of those who love bribes.
34 Porque a companhia dos ímpios será estéril, e o fogo consumirá as tendas do suborno.
35 »They conceive trouble and give birth to evil. Their womb fashions deceit.«
35 Concebem o mal e dão à luz a iniquidade; o coração deles só prepara enganos.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.