Judas 1
New Simplified Bible (NSB) vs NTLH
1 Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:
1 Eu, Judas, servo de Jesus Cristo e irmão de Tiago , escrevo esta carta aos que foram chamados , isto é, aqueles a quem Deus, o Pai, ama e a quem Jesus Cristo protege.
2 Mercy, peace and love be multiplied to you.
2 Que vocês tenham mais e mais a misericórdia, a paz e o amor de Deus!
3 Beloved, I diligently wrote you about our common salvation. I found it necessary to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the holy ones.
3 Meus queridos amigos, eu estava fazendo todo o possível para escrever a vocês a respeito da salvação que temos em comum. Então senti que era necessário escrever agora para animá-los a combater a favor da fé que, uma vez por todas, Deus deu ao seu povo.
4 Certain men crept in unnoticed. They were appointed long ago for this condemnation. These ungodly men turned the grace of our God into loose conduct. They deny our only Master and Lord, Jesus Christ.
4 Pois alguns homens que não temem a Deus entraram no meio da nossa gente sem serem notados. Eles torcem a mensagem a respeito da graça do nosso Deus a fim de arranjar uma desculpa para a sua vida imoral. E também rejeitam Jesus Cristo, o nosso único Mestre e Senhor. Há muito tempo que as Escrituras Sagradas anunciaram a condenação que eles já receberam.
5 I want to remind you though you once knew this, that Jehovah God, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe.
5 Embora vocês conheçam tudo isso, quero lembrar que o Senhor salvou o povo de Israel, tirando-o da terra do Egito, mas depois destruiu aqueles que não creram.
6 Angels who did not keep their position left their proper habitation. He has kept them in everlasting bonds under darkness for the judgment of the great day.
6 Lembrem dos anjos que não ficaram dentro dos limites da sua própria autoridade, mas abandonaram o lugar onde moravam. Eles estão amarrados com correntes eternas, lá embaixo na escuridão, onde Deus os está guardando para aquele grande dia em que serão condenados.
7 Sodom and Gomorrah, and the cities around them are an example for they, in like manner with these surrendered to fornication and went after flesh for unnatural use. They received justice by ever burning fire.
7 Lembrem dos moradores de Sodoma, de Gomorra e das cidades vizinhas, que agiram como aqueles anjos e cometeram imoralidades e pecados sexuais. Eles sofreram o castigo do fogo eterno, o que é um aviso claro para todos.
8 In like manner these men also in their dreams defile the flesh, reject authority and speak evil of glorious ones.
8 Do mesmo modo esses homens têm visões que os fazem pecar contra o próprio corpo deles. Desprezam a autoridade de Deus e insultam os gloriosos seres celestiais .
9 Michael the archangel, when contending with the devil disputed about the body of Moses. He did not speak evil judgment against him in abusive terms, but said: »Jehovah rebukes you.« (Zechariah 3:2)
9 Nem mesmo o arcanjo Miguel fez isso. Na discussão que teve com o Diabo, para decidir quem ia ficar com o corpo de Moisés, Miguel não se atreveu a condenar o Diabo com insultos, mas apenas disse: “Que o Senhor repreenda você!”
10 These men speak abusively about things they do not know. What they understand naturally, like the creatures without reason, they corrupt themselves.
10 Mas esses homens xingam aquilo que não entendem. E as coisas que eles conhecem por instinto, como os animais selvagens, são estas que os destroem.
11 Woe to them! They went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in the rebellious talk of Korah.
11 Ai deles! Seguem o mesmo caminho de Caim. Por causa de dinheiro, eles se entregam ao mesmo erro de Balaão. E, como Corá se revoltou e foi destruído, eles também se revoltam e serão destruídos.
12 These men are hidden rocks in your love feasts when they feast entertain with you. They are shepherds that without fear feed themselves. They are clouds without water, carried along by winds. They are autumn leaves without fruit, twice dead, plucked up by the roots.
12 Com as suas vergonhosas bebedeiras, eles são como manchas de sujeira nas refeições de amizade que vocês realizam. Eles cuidam somente de si mesmos. São como nuvens levadas pelo vento, que não trazem nenhuma chuva; são como árvores que, mesmo no outono, não produzem nenhuma fruta; são como árvores que foram arrancadas pela raiz e estão completamente mortas.
13 They are wild waves of the sea, foaming out their own shame. They are wandering stars, for which the black darkness has been reserved forever.
13 Eles são como as ondas bravas do mar, jogando para cima a espuma das suas ações vergonhosas; são como estrelas sem rumo, para as quais Deus reservou, para sempre, um lugar na mais profunda escuridão.
14 Enoch, the seventh from Adam, prophesied about these, saying: »Behold, Jehovah came with many thousands of his holy ones.
14 Foi Enoque, da sétima geração a partir de Adão, quem há muito tempo profetizou isto a respeito deles: “Olhem! O Senhor virá com muitos milhares dos seus anjos
15 »They execute judgment upon all. They convict all the ungodly of all their wicked behavior, deeds that they have committed in an irreverent way, and of all the hard things those detestable sinners have spoken against him.«
15 para julgar todos. Ele virá a fim de condenar todos os que não querem saber de Deus, por causa de todas as más ações que praticaram e por causa de todas as palavras terríveis que esses pecadores incrédulos disseram contra Deus!”
16 These murmur, complain, and walk after their lusts, they speak arrogantly, flattering people to gain advantage.
16 Esses homens estão sempre resmungando e acusando os outros. Eles seguem os seus próprios maus desejos, vivem se gabando e bajulam os outros porque são interesseiros.
17 But you, beloved, remember the words spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ.
17 Mas vocês, meus amigos, lembrem do que foi profetizado pelos apóstolos do nosso Senhor Jesus Cristo.
18 They said to you: In the last time there will be mockers scoffers, walking after their own ungodly lusts.
18 Eles disseram a vocês: “Quando chegarem os últimos tempos, aparecerão pessoas que vão zombar de vocês, pessoas que não querem saber de Deus e seguem os seus próprios desejos.”
19 These cause divisions; they are sensual worldly-minded persons not having the Spirit.
19 São essas pessoas que causam divisões, pois são dominadas pelos seus desejos naturais e não têm o Espírito de Deus.
20 You, beloved, build yourself up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit.
20 Porém vocês, meus amigos, continuem a progredir na sua fé, que é a fé mais sagrada que existe. Orem guiados pelo Espírito Santo.
21 Stay in the love of God! Look wait for the mercy of our Lord Jesus Christ for everlasting life.
21 E continuem vivendo no amor de Deus, esperando que o nosso Senhor Jesus Cristo, na sua misericórdia, dê a vocês a vida eterna.
22 Show mercy to some who have doubt.
22 Tenham misericórdia dos que têm dúvidas;
23 Save some, snatch them out of the fire. Have mercy on some with alarm. Hate even the garment defiled polluted by the flesh.
23 salvem outros, tirando-os do fogo; e para com outros mostrem misericórdia com medo, odiando até as roupas deles, manchadas pelos seus desejos pecaminosos.
24 Now to him that is able to guard you from stumbling, and to set you before the presence of his glory without blemish with exceeding joy.
24 Deus pode evitar que vocês caiam e pode apresentá-los sem defeito e cheios de alegria na sua gloriosa presença.
25 To the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord. There is glory, majesty, dominion, and power, before all time, now, and for evermore, amen.
25 Por meio de Jesus Cristo, o nosso Senhor, louvemos o único Deus, o nosso Salvador, a quem pertencem a glória , a grandeza, o poder e a autoridade, desde todos os tempos, agora e para sempre! Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Judas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.