Isaías 27
New Simplified Bible (NSB) vs ARA
1 In that day Jehovah will punish with his sword, his fierce, great and powerful sword. He will slay Leviathan the fleeing, coiling serpent, the monster of the sea.
1 Naquele dia, o Senhor castigará com a sua dura espada, grande e forte, o dragão, serpente veloz, e o dragão, serpente sinuosa, e matará o monstro que está no mar.
2 In that day sing about a fruitful vineyard:
2 Naquele dia, dirá o Senhor : Cantai a vinha deliciosa!
3 »I, Jehovah, watch over it. I water it continually. I guard it day and night so that no one may harm it.
3 Eu, o Senhor , a vigio e a cada momento a regarei; para que ninguém lhe faça dano, de noite e de dia eu cuidarei dela.
4 »I am not angry. If only there were briers and thorns confronting me! I would march against them in battle. I would set them all on fire.
4 Não há indignação em mim. Quem me dera espinheiros e abrolhos diante de mim! Em guerra, eu iria contra eles e juntamente os queimaria.
5 »Let them come to me for refuge. Let them make peace with me, yes, let them make peace with me.«
5 Ou que homens se apoderem da minha força e façam paz comigo; sim, que façam paz comigo.
6 In days to come Jacob will take root, Israel will bud and blossom and fill the entire world with fruit.
6 Dias virão em que Jacó lançará raízes, florescerá e brotará Israel, e encherão de fruto o mundo.
7 Has Jehovah struck her as he struck down those who struck her? Has she been killed as those were killed who killed her?
7 Porventura, feriu o Senhor a Israel como àqueles que o feriram? Ou o matou, assim como àqueles que o mataram?
8 By warfare and exile you contend with her. With his fierce blast he drives her out, as on a day the east wind blows.
8 Com xô!, xô! e exílio o trataste; com forte sopro o expulsaste no dia do vento oriental.
9 By this Jacobs guilt will be atoned for, and this will be the full fruitage of the removal of his sin. When he makes all the altar stones to be like chalk stones crushed to pieces, no Asherah poles or incense altars will be left standing.
9 Portanto, com isto será expiada a culpa de Jacó, e este é todo o fruto do perdão do seu pecado: quando o Senhor fizer a todas as pedras do altar como pedras de cal feitas em pedaços, não ficarão em pé os postes-ídolos e os altares do incenso.
10 The fortified city stands desolate, abandoned settlements, forsaken like the desert. There the calves will graze, there they lie down; they strip its branches bare.
10 Porque a cidade fortificada está solitária, habitação desamparada e abandonada como um deserto; ali pastam os bezerros, deitam-se e devoram os seus ramos.
11 When its twigs are dry, they are broken off and women come and make fires with them. For they have no understanding discernment. Their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor.
11 Quando os seus ramos se secam, são quebrados. Então, vêm as mulheres e lhes deitam fogo, porque este povo não é povo de entendimento; por isso, aquele que o fez não se compadecerá dele, e aquele que o formou não lhe perdoará.
12 In that day Jehovah will thresh from the flowing Euphrates River to the Wadi streambed of Egypt. You, O Israelites, will be gathered up one by one.
12 Naquele dia, em que o Senhor debulhará o seu cereal desde o Eufrates até ao ribeiro do Egito; e vós, ó filhos de Israel, sereis colhidos um a um.
13 A great trumpet will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled in Egypt will come and worship Jehovah on the holy mountain in Jerusalem.
13 Naquele dia, se tocará uma grande trombeta, e os que andavam perdidos pela terra da Assíria e os que forem desterrados para a terra do Egito tornarão a vir e adorarão ao Senhor no monte santo em Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.