Hebreus 1
New Simplified Bible (NSB) vs NVI
1 Long ago on many occasions and in many ways God spoke to our fathers through the prophets.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 He has in these last days spoken to us by his Son, whom he has appointed heir of all things, through whom he made the ages Greek: aion: ages of time, perpetuity, worlds, generations, human entities.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Gods Son is the brightness of his glory, and the express image of his being. He sustains all things by his powerful word. After Jesus purged our sins, he sat down on the right hand of the Majesty on high.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 He has become better than the angels and has inherited a more excellent name than theirs.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 To which of the angels did God ever say at any time: »You are my son; this day I have begotten you« ? And again: »I will be to him a father, and he shall be to me a son« ?
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 And again: when he brings the firstborn into the world, he says: »Let all the angels of God pay him homage.«
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Of the angels he says: »He makes his angels spirits, and his ministers a flame of fire.« (Psalm 104:4)
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 But he says to the Son: »God is your throne forever and ever. Your throne, Oh God-like one, is forever.: A scepter of righteousness is the scepter of your kingdom. (Psalm 45:6, 7)
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 »You have loved righteousness, and hated iniquity. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness more than your companions.«
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 And, You, Lord, in the beginning have laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of your hands. (Psalm 102:25)
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 »They will perish but you remain. They will all grow old like a garment.
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 »Just as a coat you fold them up, and they will be changed: but you are the same, and your years will never run out.«
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 To which of the angels did he say at any time: »Sit on my right hand, until I make your enemies your footstool« ? (Psalm 110:1)
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Are they not all ministering spirits, sent to minister for those who will be heirs of salvation?
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.