Hebreus 1

New Simplified Bible (NSB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Long ago on many occasions and in many ways God spoke to our fathers through the prophets.
1 Havendo Deus, antigamente, falado, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, a nós falou-nos, nestes últimos dias, pelo Filho,
2 He has in these last days spoken to us by his Son, whom he has appointed heir of all things, through whom he made the ages Greek: aion: ages of time, perpetuity, worlds, generations, human entities.
2 a quem constituiu herdeiro de tudo, por quem fez também o mundo.
3 God’s Son is the brightness of his glory, and the express image of his being. He sustains all things by his powerful word. After Jesus purged our sins, he sat down on the right hand of the Majesty on high.
3 O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade, nas alturas;
4 He has become better than the angels and has inherited a more excellent name than theirs.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 To which of the angels did God ever say at any time: »You are my son; this day I have begotten you« ? And again: »I will be to him a father, and he shall be to me a son« ?
5 Porque a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, e ele me será por Filho?
6 And again: when he brings the firstborn into the world, he says: »Let all the angels of God pay him homage.«
6 E, quando outra vez introduz no mundo o Primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Of the angels he says: »He makes his angels spirits, and his ministers a flame of fire.« (Psalm 104:4)
7 E, quanto aos anjos, diz: O que de seus anjos faz ventos e de seus ministros, labareda de fogo.
8 But he says to the Son: »God is your throne forever and ever. Your throne, Oh God-like one, is forever.: A scepter of righteousness is the scepter of your kingdom. (Psalm 45:6, 7)
8 Mas, do Filho, diz: Ó Deus, o teu trono subsiste pelos séculos dos séculos, cetro de equidade é o cetro do teu reino.
9 »You have loved righteousness, and hated iniquity. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness more than your companions.«
9 Amaste a justiça e aborreceste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
10 And, You, Lord, in the beginning have laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of your hands. (Psalm 102:25)
10 E: Tu, Senhor, no princípio, fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos;
11 »They will perish but you remain. They will all grow old like a garment.
11 eles perecerão, mas tu permanecerás; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 »Just as a coat you fold them up, and they will be changed: but you are the same, and your years will never run out.«
12 e, como um manto, os enrolarás, e, como uma veste, se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 To which of the angels did he say at any time: »Sit on my right hand, until I make your enemies your footstool« ? (Psalm 110:1)
13 E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Are they not all ministering spirits, sent to minister for those who will be heirs of salvation?
14 Não são, porventura, todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor daqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.