Hebreus 1
New Simplified Bible (NSB) vs BKJ
1 Long ago on many occasions and in many ways God spoke to our fathers through the prophets.
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 He has in these last days spoken to us by his Son, whom he has appointed heir of all things, through whom he made the ages Greek: aion: ages of time, perpetuity, worlds, generations, human entities.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 Gods Son is the brightness of his glory, and the express image of his being. He sustains all things by his powerful word. After Jesus purged our sins, he sat down on the right hand of the Majesty on high.
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 He has become better than the angels and has inherited a more excellent name than theirs.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 To which of the angels did God ever say at any time: »You are my son; this day I have begotten you« ? And again: »I will be to him a father, and he shall be to me a son« ?
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 And again: when he brings the firstborn into the world, he says: »Let all the angels of God pay him homage.«
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Of the angels he says: »He makes his angels spirits, and his ministers a flame of fire.« (Psalm 104:4)
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 But he says to the Son: »God is your throne forever and ever. Your throne, Oh God-like one, is forever.: A scepter of righteousness is the scepter of your kingdom. (Psalm 45:6, 7)
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 »You have loved righteousness, and hated iniquity. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness more than your companions.«
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 And, You, Lord, in the beginning have laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of your hands. (Psalm 102:25)
10 E tu, Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 »They will perish but you remain. They will all grow old like a garment.
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 »Just as a coat you fold them up, and they will be changed: but you are the same, and your years will never run out.«
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 To which of the angels did he say at any time: »Sit on my right hand, until I make your enemies your footstool« ? (Psalm 110:1)
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Are they not all ministering spirits, sent to minister for those who will be heirs of salvation?
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.