3 João 1
New Simplified Bible (NSB) vs NVT
1 The elder to the beloved Gaius, whom I love. That righteous man that dwelled among them was tormented by the lawless deeds he saw and heard.
1 Eu, o presbítero, escrevo a Gaio, meu amigo querido, a quem amo na verdade.
2 Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in good health. May you prosper.
2 Amado, espero que você esteja bem e fisicamente tão sadio quanto é forte em espírito.
3 For I rejoiced greatly when brothers came and witnessed about the truth that is in you and that you walk in truth.
3 Alguns dos irmãos regressaram e me deixaram muito alegre quando falaram de sua fidelidade e de como você vive de acordo com a verdade.
4 I have no greater joy than to hear that my children walk in the truth.
4 Eu não poderia ter maior alegria que saber que meus filhos têm seguido a verdade.
5 Beloved, you do a faithful work in whatever you do for the brothers and strangers.
5 Amado, você é fiel quando cuida dos irmãos que passam por aí, embora não os conheça.
6 They testify about your love seen by the congregation. You do well to send them forward on their journey worthily of God.
6 Eles falaram à igreja daqui a respeito de sua amizade afetuosa. Peço que continue a suprir as necessidades deles de modo agradável a Deus.
7 For the sake of the Name they went out, taking nothing from the people of the nations.
7 Pois eles viajam a serviço do Senhor e não aceitam coisa alguma dos que são de fora.
8 We ought to receive and welcome such ones, that we may be fellow-workers for the truth.
8 Assim, nós mesmos devemos sustentá-los, a fim de nos tornarmos seus cooperadores quando eles ensinarem a verdade.
9 I wrote something to the congregation. But Diotrephes, who loves to have the preeminence among them, did not receive us.
9 Escrevi à igreja sobre isso, mas Diótrefes, que gosta de ser o mais importante, se recusa a receber-nos.
10 If I come, I will remind you of what he does. He unjustly accuses us with wicked words and is never satisfied. He does not allow the brothers to greet one another and he throws them out of the congregation.
10 Quando eu for, relatarei algumas das coisas que ele tem feito, bem como suas acusações maldosas contra nós. Ele não apenas se recusa a acolher os irmãos, mas também impede outros de ajudá-los. E, quando o fazem, ele os expulsa da igreja.
11 Beloved, do not imitate that which is evil, but that which is good. He who does good is from God. He who does evil has not seen God.
11 Amado, não deixe que esse mau exemplo o influencie, mas siga apenas o que é bom. Quem faz o bem prova que é filho de Deus; quem faz o mal prova que não conhece a Deus.
12 Demetrius has the witness of all men, and of the truth itself. Yes, we also testify and you know our witness is true.
12 Todos, incluindo a própria verdade, falam bem de Demétrio. Nós dizemos o mesmo a respeito dele, e você sabe que falamos a verdade.
13 I had many things to write to you, but I am unwilling to write them to you with ink and pen.
13 Tenho muito mais a lhe dizer, mas não quero fazê-lo com pena e tinta,
14 I hope to see you shortly. We shall speak face to face. Peace to you! The friends greet you. Greet the friends by name.
14 pois espero vê-lo em breve, e então conversaremos pessoalmente.
15 — ausente —
15 A paz seja com você. Seus amigos daqui mandam lembranças. Por favor, envie minhas saudações pessoais a cada um dos amigos daí.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.