2 Timóteo 2
New Simplified Bible (NSB) vs NVI
1 You therefore, my child, be strengthened in the grace loving-kindness that is in Christ Jesus.
1 Portanto, você, meu filho, fortifique-se na graça que há em Cristo Jesus.
2 What you have heard from me through many witnesses entrust to faithful people who will be able to teach others as well.
2 E as coisas que me ouviu dizer na presença de muitas testemunhas, confie a homens fiéis que sejam também capazes de ensinar a outros.
3 You must endure hardship as a good soldier of Jesus Christ.
3 Suporte comigo os sofrimentos, como bom soldado de Cristo Jesus.
4 No soldier entangles himself in the affairs of this life. That way, he may please the one who enlisted him as a soldier.
4 Nenhum soldado se deixa envolver pelos negócios da vida civil, já que deseja agradar aquele que o alistou.
5 If anyone competes as an athlete, he does not win the prize unless he competes according to the rules.
5 Semelhantemente, nenhum atleta é coroado como vencedor, se não competir de acordo com as regras.
6 The hard-working farmer should be first to receive his share of the crops.
6 O lavrador que trabalha arduamente deve ser o primeiro a participar dos frutos da colheita.
7 Consider what I say, for the Lord will give you understanding in all things.
7 Reflita no que estou dizendo, pois o Senhor lhe dará entendimento em tudo.
8 Remember that Jesus Christ was raised from the dead. He is a descendant of David, according to my good news.
8 Lembre-se de Jesus Cristo, ressuscitado dos mortos, descendente de Davi, conforme o meu evangelho,
9 I suffer hardship even to imprisonment as a criminal. But the word of God is not imprisoned.
9 pelo qual sofro a ponto de estar preso como criminoso; contudo a palavra de Deus não está presa.
10 For this reason I endure all things for the sake of the chosen, so that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus and with it eternal glory.
10 Por isso, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles alcancem a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna.
11 This is a faithful saying: If we died with him, we will also live with him.
11 Esta palavra é digna de confiança: Se morremos com ele, com ele também viveremos;
12 If we endure, we will also reign with Him. If we deny him, He will deny us!
12 se perseveramos, com ele também reinaremos. Se o negamos, ele também nos negará;
13 If we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny himself.
13 se somos infiéis, ele permanece fiel, pois não pode negar-se a si mesmo.
14 Remind them of these things, and charge them before God not to argue about words. This is useless and leads to the ruin of the hearers.
14 Continue a lembrar essas coisas a todos, advertindo-os solenemente diante de Deus, para que não se envolvam em discussões acerca de palavras; isso não tem proveito, e serve apenas para perverter os ouvintes.
15 Be diligent to be presented approved to God as a workman who does not need to be ashamed, accurately handling the word of truth.
15 Procure apresentar-se a Deus aprovado, como obreiro que não tem do que se envergonhar, que maneja corretamente a palavra da verdade.
16 But avoid worldly and empty discussion, for it will lead to further ungodliness.
16 Evite as conversas inúteis e profanas, pois os que se dão a isso prosseguem cada vez mais para a impiedade.
17 This kind of talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus.
17 O ensino deles alastra como câncer; entre eles estão Himeneu e Fileto.
18 These men have gone astray from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and they upset the faith of some.
18 Estes se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição já aconteceu, e assim a alguns pervertem a fé.
19 The foundation of God stands firm having this seal: »Jehovah knows those who belong to him,« and: »Everyone who names the name of Jehovah is to abstain from wickedness.«
19 Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece inabalável e selado com esta inscrição: "O Senhor conhece quem lhe pertence" e "afaste-se da iniqüidade todo aquele que confessa o nome do Senhor".
20 Now in a large house there are not only gold and silver vessels, but also vessels of wood and of earthenware, and some to honor and some to dishonor.
20 Numa grande casa há vasos não apenas de ouro e prata, mas também de madeira e barro; alguns para fins honrosos, outros para fins desonrosos.
21 If anyone cleanses himself from these things, he will be a vessel for honor, sanctified, useful to the Master, prepared for every good work.
21 Se alguém se purificar dessas coisas, será vaso para honra, santificado, útil para o Senhor e preparado para toda boa obra.
22 Flee from youthful lusts and pursue righteousness, faith, love, and peace, with those who call on the Lord with a clean heart.
22 Fuja dos desejos malignos da juventude e siga a justiça, a fé, o amor e a paz, juntamente com os que, de coração puro, invocam o Senhor.
23 But refuse foolish and ignorant speculations, knowing they produce quarrels controversyfighting.
23 Evite as controvérsias tolas e fúteis, pois você sabe que acabam em brigas.
24 The Lords servant must not be quarrelsome, but be kind gentle to all, able to teach, and patient when wronged.
24 Ao servo do Senhor não convém brigar mas, sim, ser amável para com todos, apto para ensinar, paciente.
25 He should instruct those who oppose using meekness. Perhaps God will give them repentance that they may know the truth.
25 Deve corrigir com mansidão os que se lhe opõem, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento, levando-os ao conhecimento da verdade,
26 They should come to their senses out of the snare of the Devil. He has taken them captive and they do his will.
26 para que assim voltem à sobriedade e escapem da armadilha do diabo, que os aprisionou para fazerem a sua vontade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.