2 Crônicas 17

New Simplified Bible (NSB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Jehoshaphat succeeded his father Asa as king and strengthened his position against Israel.
1 E Josafá, seu filho, reinou em seu lugar; e fortificou-se contra Israel.
2 He stationed troops in the fortified cities of Judah. He also put troops in the Judean countryside, and in the cities that Asa had captured in the territory of Ephraim.
2 E pôs gente de guerra em todas as cidades fortes de Judá e guarnições na terra de Judá, como também nas cidades de Efraim que Asa, seu pai, tinha tomado.
3 Jehovah blessed Jehoshaphat because he followed the example of his father’s early life and did not worship Baal.
3 E o Senhor foi com Josafá, porque andou nos primeiros caminhos de Davi, seu pai, e não buscou baalins.
4 He served his father’s God. He obeyed God’s commandments, and did not act the way the kings of Israel did.
4 Antes, buscou ao Deus de seu pai e andou nos seus mandamentos e não segundo as obras de Israel.
5 Jehovah gave Jehoshaphat firm control over the kingdom of Judah. The people brought him gifts, so that he became wealthy and highly honored.
5 E o Senhor confirmou o reino nas suas mãos, e todo o Judá deu presentes a Josafá; e teve riquezas e glória em abundância.
6 His heart was devoted to the ways of Jehovah. He destroyed all the pagan places of worship and the symbols of the goddess Asherah in Judah.
6 E exaltou-se o seu coração em seguir os caminhos do Senhor e ainda tirou os altos e os bosques de Judá.
7 In the third year of his reign he sent out the following officials to teach in the cities of Judah: Benhail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah.
7 E, no terceiro ano do seu reinado, enviou ele os seus príncipes, a Ben-Hail, e a Obadias, e a Zacarias, e a Natanael, e a Micaías, para ensinarem nas cidades de Judá.
8 With them were the Levites Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, Tob Adonijah, and the priests Elishama and Jehoram.
8 E, com eles, os levitas Semaías, e Netanias, e Zebadias, e Asael, e Semiramote, e Jônatas, e Adonias, e Tobias, e Tobe-Adonias; e, com eles, os sacerdotes Elisama e Jeorão.
9 They taught in Judah. They had the Book of Torah the LawJehovah’s Teachings with them when they taught the people in all the cities of Judah.
9 E ensinaram em Judá, e tinham consigo o livro da Lei do Senhor , e rodearam todas as cidades de Judá, e ensinaram entre o povo.
10 All the kingdoms around Judah were afraid of Jehovah. As a result, they did not wage war against Jehoshaphat.
10 E veio o temor do Senhor sobre todos os reinos das terras que estavam em roda de Judá e não guerrearam contra Josafá.
11 Some of the Philistines brought gifts and silver as taxes. The Arabs also brought him flocks: seven thousand and seven hundred rams and seven thousand and seven hundred male goats.
11 E alguns dentre os filisteus traziam presentes a Josafá, com o dinheiro do tributo; também os arábios lhe trouxeram gado miúdo: sete mil e setecentos carneiros e sete mil e setecentos bodes.
12 Jehoshaphat became more and more powerful. He built fortresses and cities where supplies were stored in Judah.
12 Cresceu, pois, Josafá, e se engrandeceu extremamente, e edificou fortalezas e cidades de munições em Judá.
13 He stored large supplies of food in the cities of Judah and an army of professional soldiers served him in Jerusalem.
13 E teve muitas obras nas cidades de Judá, e gente de guerra, e varões valentes, em Jerusalém.
14 The following is a breakdown of these soldiers. They are listed by families. Judah’s regimental commanders were Commander Adnah with three hundred thousand fighting men,
14 E este é o número deles segundo as casas de seus pais; em Judá, eram chefes dos milhares: o chefe Adna, e, com ele, trezentos mil varões valentes;
15 next to him was Commander Jehohanan with two hundred and eighty thousand men.
15 e, após ele, o chefe Joanã, e, com ele, duzentos e oitenta mil;
16 There was Amasiah, Zichri’s son, who volunteered to serve Jehovah with two hundred thousand fighting men.
16 e, após ele, Amazias, filho de Zicri, que voluntariamente se entregou ao Senhor ; e, com ele, duzentos mil varões valentes;
17 From Benjamin there was the fighting man Eliada with two hundred thousand armed men with bows and shields.
17 e, de Benjamim, Eliada, varão valente, e, com ele, duzentos mil, armados de arco e de escudo;
18 Next to him was Jehozabad with an army of one hundred and eighty thousand armed men.
18 e, após ele, Jozabade, e, com ele, cento e oitenta mil armados para a guerra.
19 These were the men who served the king in addition to those whom the king put in the fortified cities throughout Judah.
19 Estes estavam a serviço do rei, afora os que o rei tinha posto nas cidades fortes por todo o Judá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.