1 Crônicas 24

New Simplified Bible (NSB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 The divisions of Aaron’s descendants were as follows: Aaron’s sons were Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
1 Os descendentes de Arão, os sacerdotes, foram divididos em turnos para o serviço. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Nadab and Abihu died before their father died, and neither had any children. So Eleazar and Ithamar served as priests.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tinham filhos. Então Eleazar e Itamar deram continuidade ao sacerdócio.
3 David, Eleazar’s descendant Zadok, and Ithamar’s descendant Ahimelech divided Aaron’s descendants into groups for service.
3 Com a ajuda de Zadoque, descendente de Eleazar, e de Aimeleque, descendente de Itamar, Davi dividiu os descendentes de Arão em turnos, de acordo com suas responsabilidades.
4 Since Eleazar’s descendants had more men who were family heads than Ithamar’s descendants, they were divided so that Eleazar’s descendants had sixteen family leaders and Ithamar’s descendants had eight family leaders.
4 Os descendentes de Eleazar foram divididos em dezesseis turnos, e os de Itamar, em oito, pois havia mais chefes de família entre os descendentes de Eleazar.
5 Both groups were divided impartially by drawing lots so that there were officers for the holy place and officers for God among both Eleazar’s and Ithamar’s descendants.
5 As tarefas foram designadas aos grupos por sorteio, para que não houvesse nenhuma preferência, pois havia entre os descendentes de Eleazar e de Itamar muitos líderes qualificados para servir a Deus no santuário.
6 The scribe Shemaiah was a son of Nethanel and a descendant of Levi. Shemaiah recorded their names in the presence of the king, the princes, the priest Zadok, Ahimelech son of Abiathar, and the family leaders of the priests and Levites. One family was chosen for Eleazar, another for Ithamar.
6 Semaías, filho do levita Natanael, foi o secretário e anotou os nomes e as tarefas na presença do rei, dos líderes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas. Os descendentes de Eleazar e de Itamar foram designados por sorteio alternadamente.
7 The first lot drawn was for Jehoiarib, the second for Jedaiah,
7 A primeira sorte caiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 the third for Harim, the fourth for Seorim,
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 the fifth for Malchiah, the sixth for Mijamin,
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 the seventh for Hakkoz, the eighth for Abijah,
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 the ninth for Jeshua, the tenth for Shecaniah,
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 the eleventh for Eliashib, the twelfth for Jakim,
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 the thirteenth for Huppah, the fourteenth for Jeshebeab,
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 the fifteenth for Bilgah, the sixteenth for Immer,
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 the seventeenth for Hezir, the eighteenth for Happizzez,
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 the nineteenth for Pethahiah, the twentieth for Jehezkel,
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah.
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 These were their priestly groups when they went to serve at Jehovah’s temple. Their ancestor Aaron made these rules for them, as Jehovah God of Israel had commanded him.
19 Cada grupo realizava as tarefas que lhe haviam sido designadas na casa do S enhor , de acordo com os procedimentos definidos por seu antepassado Arão em obediência às ordens do S enhor , o Deus de Israel.
20 The following men were leaders for Levi’s descendants from Kohath: Jehdeiah for Amram’s descendants through Shubael,
20 Os outros chefes de famílias descendentes de Levi foram: Dos descendentes de Anrão: Sebuel. Dos descendentes de Sebuel: Jedias.
21 Isshiah for Amram’s descendants through Rehabiah,
21 Dos descendentes de Reabias: Issias.
22 Jahath for Izhar’s descendants through Shelomoth,
22 Dos descendentes de Isar: Selomite. Dos descendentes de Selomite: Jaate.
23 Jeriah for Hebron’s descendants, Amariah the second of Hebron’s descendants, Jahaziel the third of Hebron’s descendants, Jekameam the fourth of Hebron’s descendants,
23 Dos descendentes de Hebrom: Jerias, o chefe, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 Shamir for Uzziel’s descendants through Micah,
24 Dos descendentes de Uziel: Mica. Dos descendentes de Mica: Samir
25 and Zechariah for Uzziel’s descendants through Micah’s brother Isshiah.
25 e Issias, irmão de Mica. Dos descendentes de Issias: Zacarias.
26 The following men were leaders from Levi’s descendants from Merari: Mahli, Mushi, and Merari’s son Jaaziah,
26 Dos descendentes de Merari: Mali e Musi. Dos descendentes de Jaazias: Beno.
27 Shoham, Zaccur, and Ibri for Merari’s descendants through his son Jaaziah,
27 Dos descendentes de Merari, por Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri.
28 Eleazar who had no sons, for Mahli’s descendants,
28 Dos descendentes de Mali: Eleazar, que não teve filhos.
29 Jerahmeel for Mahli’s descendants through Kish,
29 Dos descendentes de Quis: Jerameel.
30 Mahli, Eder, and Jerimoth for Mushi’s descendants. These were Levi’s descendants according to their families.
30 Dos descendentes de Musi: Mali, Éder e Jerimote. Esses foram os descendentes de Levi, de acordo com suas famílias.
31 They drew lots as their relatives, Aaron’s descendants, had done. They drew them in front of King David, Zadok, Ahimelech, and the leaders of the families of the priests and Levites. The families of the oldest brother were treated the same way as those of the youngest.
31 Como os descendentes de Arão, suas tarefas foram designadas por sorteio, sem distinção de idade nem de posição entre as famílias. As sortes foram lançadas na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.