1 Crônicas 24
New Simplified Bible (NSB) vs ARA
1 The divisions of Aarons descendants were as follows: Aarons sons were Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
1 Quanto aos filhos de Arão, foram eles divididos por seus turnos. Filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Nadab and Abihu died before their father died, and neither had any children. So Eleazar and Ithamar served as priests.
2 Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tiveram filhos; Eleazar e Itamar oficiavam como sacerdotes.
3 David, Eleazars descendant Zadok, and Ithamars descendant Ahimelech divided Aarons descendants into groups for service.
3 Davi, com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e com Aimeleque, dos filhos de Itamar, os dividiu segundo os seus deveres no seu ministério.
4 Since Eleazars descendants had more men who were family heads than Ithamars descendants, they were divided so that Eleazars descendants had sixteen family leaders and Ithamars descendants had eight family leaders.
4 E achou-se que eram mais os filhos de Eleazar entre os chefes de famílias do que os filhos de Itamar, quando os dividiram; dos filhos de Eleazar, dezesseis chefes de famílias; dos filhos de Itamar, oito.
5 Both groups were divided impartially by drawing lots so that there were officers for the holy place and officers for God among both Eleazars and Ithamars descendants.
5 Repartiram-nos por sortes, uns como os outros; porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto dos filhos de Eleazar como dos filhos de Itamar.
6 The scribe Shemaiah was a son of Nethanel and a descendant of Levi. Shemaiah recorded their names in the presence of the king, the princes, the priest Zadok, Ahimelech son of Abiathar, and the family leaders of the priests and Levites. One family was chosen for Eleazar, another for Ithamar.
6 Semaías, escrivão, filho de Natanael, levita, registrou-os na presença do rei, dos príncipes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos cabeças das famílias dos sacerdotes e dos levitas; sendo escolhidas as famílias, por sorte, alternadamente, para Eleazar e para Itamar.
7 The first lot drawn was for Jehoiarib, the second for Jedaiah,
7 Saiu a primeira sorte a Jeoiaribe; a segunda, a Jedaías;
8 the third for Harim, the fourth for Seorim,
8 a terceira, a Harim; a quarta, a Seorim;
9 the fifth for Malchiah, the sixth for Mijamin,
9 a quinta, a Malquias; a sexta, a Miamim;
10 the seventh for Hakkoz, the eighth for Abijah,
10 a sétima, a Hacoz; a oitava, a Abias;
11 the ninth for Jeshua, the tenth for Shecaniah,
11 a nona, a Jesua; a décima, a Secanias;
12 the eleventh for Eliashib, the twelfth for Jakim,
12 a undécima, a Eliasibe; a duodécima, a Jaquim;
13 the thirteenth for Huppah, the fourteenth for Jeshebeab,
13 a décima terceira, a Hupá; a décima quarta, a Jesebeabe;
14 the fifteenth for Bilgah, the sixteenth for Immer,
14 a décima quinta, a Bilga; a décima sexta, a Imer;
15 the seventeenth for Hezir, the eighteenth for Happizzez,
15 a décima sétima, a Hezir; a décima oitava, a Hapises;
16 the nineteenth for Pethahiah, the twentieth for Jehezkel,
16 a décima nona, a Petaías; a vigésima, a Jeezquel;
17 the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
17 a vigésima primeira, a Jaquim; a vigésima segunda, a Gamul;
18 the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah.
18 a vigésima terceira, a Delaías; a vigésima quarta, a Maazias.
19 These were their priestly groups when they went to serve at Jehovahs temple. Their ancestor Aaron made these rules for them, as Jehovah God of Israel had commanded him.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na Casa do Senhor , segundo a maneira estabelecida por Arão, seu pai, como o Senhor , Deus de Israel, lhe ordenara.
20 The following men were leaders for Levis descendants from Kohath: Jehdeiah for Amrams descendants through Shubael,
20 Eis os chefes do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;
21 Isshiah for Amrams descendants through Rehabiah,
21 dos filhos de Reabias, Issias, o chefe;
22 Jahath for Izhars descendants through Shelomoth,
22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate;
23 Jeriah for Hebrons descendants, Amariah the second of Hebrons descendants, Jahaziel the third of Hebrons descendants, Jekameam the fourth of Hebrons descendants,
23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto;
24 Shamir for Uzziels descendants through Micah,
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 and Zechariah for Uzziels descendants through Micahs brother Isshiah.
25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 The following men were leaders from Levis descendants from Merari: Mahli, Mushi, and Meraris son Jaaziah,
26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Shoham, Zaccur, and Ibri for Meraris descendants through his son Jaaziah,
27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
28 Eleazar who had no sons, for Mahlis descendants,
28 de Mali, Eleazar, que não teve filhos;
29 Jerahmeel for Mahlis descendants through Kish,
29 dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Mahli, Eder, and Jerimoth for Mushis descendants. These were Levis descendants according to their families.
30 dos filhos de Musi, Mali, Éder e Jerimote. Foram estes os filhos dos levitas, segundo as suas famílias.
31 They drew lots as their relatives, Aarons descendants, had done. They drew them in front of King David, Zadok, Ahimelech, and the leaders of the families of the priests and Levites. The families of the oldest brother were treated the same way as those of the youngest.
31 Também estes, tanto os chefes das famílias como os seus irmãos menores, como fizeram os outros seus irmãos, filhos de Arão, lançaram sortes na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos cabeças das famílias dos sacerdotes e dos levitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.