Apocalipse 7

Nara NT (NRZ_NAR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kanaua mulinai anelu vani kanobata 'unipuata vani delavata avu aikata, kanobata ena lani vani deabita kao, sia lani ka kanoai 'o 'atuai be'unu 'o au ka bevivua.
1 Então vi quatro anjos em pé nos quatro cantos da terra, impedindo os quatro ventos de soprarem na terra, no mar e em qualquer árvore.
2 Inoku anelu edeana ka vaka dae duasi ele'au easi aikaia, mauli Dilavana ena koa i'ulena davana eabia. E'ae lao 'unu'unu anelu vani kataua Dilava eta'u siavu evenita kanobata mai 'atu bevasi'avanata aneluta e'outa ediaka,
2 E vi outro anjo que subia do leste e trazia o selo do Deus vivo. Ele gritou aos quatro anjos que haviam recebido poder para danificar a terra e o mar:
3 “Oi kanobata 'o 'atu 'o au sia oi bovasi'avanata beda'amo eta Dilava ena da'alaabi kauta ba'utai koa i'ulena davana lai bane'ea.”
3 “Esperem! Não façam mal à terra, nem ao mar, nem às árvores, até que tenhamos colocado o selo de Deus na testa de seus servos”.
4 Inoku koa i'uleta davata deabi kauta devakuta leleta aika 'eva da boutai sinavu ka sinavu vaninavui vani (144,000), ia boutai 'eva Isalaela iduvuna 'ouka lua etai deasi.
4 E ouvi o número dos que foram marcados com o selo de Deus. Eram 144 mil, de todas as tribos de Israel:
5 — ausente —
5 da tribo de Judá, foram selados doze mil, da tribo de Rúben, doze mil, da tribo de Gade, doze mil,
6 — ausente —
6 da tribo de Aser, doze mil, da tribo de Naftali, doze mil, da tribo de Manassés, doze mil,
7 — ausente —
7 da tribo de Simeão, doze mil, da tribo de Levi, doze mil, da tribo de Issacar, doze mil,
8 — ausente —
8 da tribo de Zebulom, doze mil, da tribo de José, doze mil, da tribo de Benjamim, foram selados doze mil.
9 Dava katania mulitai akailao 'eva kau mato namavaikana sia kau ka bemavakuta bemadaia, kanobata ka ka ai, iduvu ka ka ai, kau edeata edeata mai lele edeata edeata, lovia imia'auna 'abuna vailanai mai Mamoe nakuna vailanai delava aikata. Ia 'eva tubu'a deva'ita lakavaikata devadodo mai imatai 'eva vakolo uauata deabi.
9 Depois disso, vi uma imensa multidão, grande demais para ser contada, de todas as nações, tribos, povos e línguas, em pé diante do trono e diante do Cordeiro. Usavam vestes brancas e seguravam ramos de palmeiras.
10 Inoku devaoi 'unu'unu dediaka,
10 E gritavam com grande estrondo: “A salvação vem de nosso Deus, que está sentado no trono, e do Cordeiro!”.
11 Anelu boutai 'eva lovia imia'auna 'abuna, 'aida'aidata kauta mai mauli davata vani delavata kaiu. Mai Lovia imia'auna 'abuna vailanai dekuidula vailata kua eda'aia inoku Dilava dekukudivo venia,
11 E todos os anjos estavam em pé ao redor do trono, dos anciãos e dos quatro seres vivos. Prostraram-se com o rosto em terra diante do trono e adoraram a Deus,
12 dediaka,
12 cantando: “Amém! Louvor e glória e sabedoria, gratidão e honra, força e poder pertencem a nosso Deus, para todo o sempre. Amém!”.
13 Inoku 'aida'aidata kauna ka elavuai'u ediaka, “Tubu'a laka'ita deva'ita devadodota kauta katania 'eva kau davata? Maivaka a'ia'i de'asi?”
13 Então um dos anciãos me perguntou: “Quem são estes vestidos de branco? De onde vieram?”.
14 Lau ena luva avamuea adiaka, “Loviamu e, oni oikabasi.” Inoku e'ou'u ediaka, “Kau katania 'eva anaana namavaikana laloanai dela'asi deasi kauta, ia eta tubu'a laka'ita 'eva Mamoe nakuna lalanai 'ani dedeinita inoku devadeva'ita.
14 Eu lhe respondi: “Senhor, tu sabes”. E ele disse: “São aqueles que vieram da grande tribulação.
15 Kanaua dainai,
15 “Por isso estão diante do trono de Deus e dia e noite o servem em seu templo. E aquele que se senta no trono lhes dará abrigo.
16 — ausente —
16 Nunca mais terão fome, nem sede, e o calor do sol nunca mais os queimará.
17 — ausente —
17 Pois o Cordeiro que está no centro do trono será seu Pastor. Ele os guiará às fontes de água viva, e Deus enxugará de seus olhos toda lágrima”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.