Mateus 2

nrz (NRZ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'Eloda Lovia 'olana Iuda eloviala melalanai, Iesu 'eva Iuda laloanai Betele'emai epulu. Boni kanaua'i aoneka kauta dae duasi kanobata edeana ai deasi deda'a Ielusalema
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 inoku delavuai lavuai dediaka, “Iuda emui Lovia 'olana epulu melona 'eva a'i? Ia ena visiu dae duasi lai aikala 'ounai lai a'asi bakukudivo venia”.
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 'Eloda Lovia 'olana luva kanaua eika koanai nuana ebata, mai Ielusalema ai kau boutai vaka nuata debata.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 'Eloda eta'u Iuda eta kabukabu kauta namata mai talavatu 'ola kauta boutai e'aeta deasi dedo'u inoku elavuaita ediaka, “Keliso 'eva a'i bepupulu?”
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Ia ena luva devamuea dediaka, “Iuda, Betele'ema laloanai. Enolea kauna kanania eleleia koma.
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 ‘Oni Betele'ema,
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Inoku 'Eloda aoneka kauta e'aeta vunivuniai dedo'u elavuaita beikabasi kave'i melala davana umaunai 'eva visiu kanaua ela'asi.
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 Esinita beda'a Betele'ema inoku e'outa ediaka, “Oi boda'a melo 'oma'omana kanaua oi bokavua kave'i. Oi bodavalia koanai oi bovaikabasi'u, inoku lau vaka bada'a ia bakukudivo venia.”
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 Aoneka kauta 'Eloda lovia 'olana lelena deika mulinai dalai deda'a laloanai visiu kanaua dae duasi deikaia davana e'ana'ia vaita eda'amo melo emia 'abunai evuakao.
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 Visiu kanaua deikaia koanai lalota denama keini.
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Luma kanaua laloanai dedodo koanai melo sinana Malia ita deikata inoku dekuidula melo dekukudivo venia. Mulinai eta lavo deluvuta inoku veniveni davata kolo, mulamula bonana mediana, mai mulamula kula'ilana kauani bedavua davana dedalata isi deainama venia.
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Inoku Dilava niviai e'outa kao sia bemumue 'Eloda kevana, inoku dala edeana deda'aia demue deda'a eta kanobata. Aoneka kauta Dae Duasi deasi.|src="ubsc-01a.TIF" size="col" ref="2.1-12"
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Aoneka kauta deda'a mulitai Lovia namana ena Anelu niviai Iosepa kevanai ela'asi e'ouia ediaka, “Ko'isi melo sinana ita vada'ata oveauovo oda'a Aikupito. Ua'i oi bomimia beda'amo lau ba'oumu, 'olana 'Eloda 'eva 'ani melo bekavua beaku bala.”
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Inoku, Iosepa eko'isi melo sinana ita evada'ata boni kanaua'i deda'a Aikupito,
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 ua'i demia beda'amo 'Eloda bebaba. Kanaua 'eva Lovia namana ena enolea kauna nutunai eluvavaia luvana ivamomo'aina,
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 'Eloda eikabasi aoneka kauta delebaia mai sia bemumue kevana 'ounai, ia nuana e'avala si'asi'a, aoneka kauta elavuaita bonina elalovaia vitaitanai luva eveni ena kuali kauta Betele'ema mai vanua kele'enai davata laloatai melo boutai vikauta lua mai venuai kauta deakubata.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Melala kanaua'i enolea kauna Ielimaia eluvavaia luvana 'eva emomo'ai,
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 “Lele ka Lama ai deika
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 'Eloda eba mulinai Aikupito ai Lovia namana ena anelu Iosepa kevanai niviai ela'asi,
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 e'ouia ediaka, “Ko'isi melo sinana ita vada'ata omue oda'a Isalaela kanonai, 'olana melo beaku bala kauta kataua 'eva 'ani deba”.
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Inoku Iosepa eko'isi melo sinana ita evada'ata deda'a Isalaela.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Beia Akelao kamana 'Eloda 'abuna eabia Iuda eikaia kao valina eika koanai, beda'a Ielusalema 'eva emakau. Inoku niviai vaikabasi eabia 'ounai ekeini eda'a Kalilea.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 Ia deda'a vanua ka vana Nasaleta ua'i demia, kanaua 'eva enolea kauta deluvaia luvana emomo'ai ia 'eva be'aea Nasaleta kauna.
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.