Mateus 1
nrz (NRZ) vs NVT
1 Iesu Keliso ena pulu kubu idolina, ia Abela'amo mai Davida 'ava'avatai easi.
1 Este é o registro dos antepassados de Jesus Cristo, descendente de Davi e de Abraão:
2 Abela'amo eta'u Isa'ako evapulua,
2 Abraão gerou Isaque. Isaque gerou Jacó. Jacó gerou Judá e seus irmãos.
3 Iuda eta'u Pelese mai Sela evapuluta, sinata 'eva Tamala,
3 Judá gerou Perez e Zerá, cuja mãe foi Tamar. Perez gerou Esrom. Esrom gerou Rão.
4 Lama eta'u Aminadaba evapulua,
4 Rão gerou Aminadabe. Aminadabe gerou Naassom. Naassom gerou Salmom.
5 Salamona eta'u Boasi evapulua, sinana 'eva La'aba pulu edea ateatena.
5 Salmom gerou Boaz, cuja mãe foi Raabe. Boaz gerou Obede, cuja mãe foi Rute. Obede gerou Jessé.
6 Iese eta'u vanua Lovia 'olana Davida evapulua.
6 Jessé gerou o rei Davi. Davi gerou Salomão, cuja mãe foi Bate-Seba, viúva de Urias.
7 Solomona eta'u Le'oboama evapulua,
7 Salomão gerou Roboão. Roboão gerou Abias. Abias gerou Asa.
8 Asa eta'u Ie'osabata evapulua,
8 Asa gerou Josafá. Josafá gerou Jeorão. Jeorão gerou Uzias.
9 Usia eta'u Iotama evapulua,
9 Uzias gerou Jotão. Jotão gerou Acaz. Acaz gerou Ezequias.
10 'Esekia eta'u Manase evapulua,
10 Ezequias gerou Manassés. Manassés gerou Amom. Amom gerou Josias.
11 Iosia eta'u Iekonia mai bo'akalana evapuluta,
11 Josias gerou Joaquim e seus irmãos, nascidos no tempo do exílio na Babilônia.
12 Vaida devuata deda'a Babulono mulinai Iekonia eta'u Sealetiele evapulua,
12 Depois do exílio na Babilônia: Joaquim gerou Salatiel. Salatiel gerou Zorobabel.
13 Selubabele eta'u Abiuda evapulua,
13 Zorobabel gerou Abiúde. Abiúde gerou Eliaquim. Eliaquim gerou Azor.
14 Asolo eta'u Sadoka evapulua,
14 Azor gerou Sadoque. Sadoque gerou Aquim. Aquim gerou Eliúde.
15 'Eliuda eta'u Eleasala evapulua,
15 Eliúde gerou Eleazar. Eleazar gerou Matã. Matã gerou Jacó.
16 Iakobo eta'u Iosepa evapulua.
16 Jacó gerou José, marido de Maria. Maria deu à luz Jesus, que é chamado Cristo.
17 Kanaua'i Abela'amo enai eda'a Davida enai 'eva ulu 'ouka vani, Davida enai eda'amo deda'a vaita Babulono melalanai vaka ulu 'ouka vani, mune'e devuata deda'a Babulono mulinai eda'amo Keliso enai vaka 'eva ulu 'ouka vani.
17 Portanto, são catorze gerações de Abraão até Davi, catorze de Davi até o exílio na Babilônia e catorze do exílio na Babilônia até Cristo.
18 Iesu Keliso a epulu koma valina 'eva kanania. Sinana Malia 'eva deluva 'ana'i vaia Iosepa beadavala, beia asido'o devaka'onamo laloanai eikabasi Idume Kabukabuna siavunai melo ka beabia.
18 Foi assim que nasceu Jesus Cristo. Maria, sua mãe, estava prometida para se casar com José. Antes do casamento, porém, ela engravidou pelo poder do Espírito Santo.
19 Iosepa 'eva komolo kauna, sia eula Malia bevamalalaia kau mato vailatai 'ounai, eula luva 'ana'i kanaua vunivuniai bevavaia si'asi'a.
19 José, seu noivo, era um homem justo e resolveu romper a união em segredo, pois não queria envergonhá-la com uma separação pública.
20 Lalovai kanaua elalovaia laloanai, Lovia namana ena Anelu niviai kevanai ela'asi e'ouia ediaka, “Iosepa Davida 'ava'avana e, Malia iadavana sia bomakau, 'olana Idume Kabukabuna siavunai melo kanaua beabia.
20 Enquanto ele pensava nisso, um anjo do Senhor lhe apareceu em sonho e disse: “José, filho de Davi, não tenha medo de receber Maria como esposa, pois a criança dentro dela foi concebida pelo Espírito Santo.
21 Ia 'eva melo ka bevapulua, vana oi bo'aea Iesu, 'olana ia 'eva ena kau eta si'avanai bevamaulita.”
21 Ela terá um filho, e você lhe dará o nome de Jesus, pois ele salvará seu povo dos seus pecados”.
22 Koa kanania epulu 'eva Lovia namana ena enolea kauna e'ouia luvana evamomo'aia.
22 Tudo isso aconteceu para cumprir o que o Senhor tinha dito por meio do profeta:
23 “Vato makamaka ka besivabu melo ka bevapulua,
23 “Vejam! A virgem ficará grávida! Ela dará à luz um filho, e o chamarão Emanuel, que significa ‘Deus conosco’”.
24 Iosepa eibi mulinai, Lovia namana ena Anelu eluva vitaitana evavaia Malia eadavala.
24 Quando José acordou, fez o que o anjo do Senhor lhe havia ordenado e recebeu Maria como esposa.
25 Ia laluana sia deno ka'ona kovo eda'amo Malia melo evapulua. Iosepa melo vana e'aeia Iesu.
25 No entanto, não teve relações com ela até o menino nascer; e ele lhe deu o nome de Jesus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.