Hebreus 5
nrz (NRZ) vs NVT
1 Kabukabu kauta namata boutai 'eva kau viloatai Dilava eabitaisi ena vinaula bevavaia kau daitai, ainama davata mai si'avana iabi ovota davata beveveni.
1 Todo sumo sacerdote é um homem escolhido para representar outras pessoas nas coisas referentes a Deus. Ele apresenta ofertas e sacrifícios pelos pecados
2 Kabukabu kauna namana betata'u sia maieta ikabasi kauta mai va'eva devavai kauta belalota 'olana ia sibona vaka dala dounamoai ebade bade.
2 e é capaz de tratar com bondade os ignorantes e os que se desviam, pois está sujeito às mesmas fraquezas.
3 Ia sibona vaka ebade bade 'ounai, sia kau eta si'avana daitai mo, beia ia sibona ena si'avana iabi ovota davata vaka beveveni.
3 É por isso que precisa oferecer sacrifícios pelos próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Kau ka sibona kabukabu kauna namana koana sia beabia beia Dilava betata'u be'aea kauna kabukabu koana beabia, vitaitana Alona e'aeia boina.
4 Ninguém assume essa posição de honra por si só. Ele deve ser chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Dala vitaitanai Keliso vaka sibona kabukabu kauna namana koana sia eabia, beia ia evenia Dilavana e'ouia ediaka,
5 Por isso Cristo não tomou para si a honra de ser Sumo Sacerdote, mas foi Deus que lhe concedeu essa honra, dizendo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”.
6 Puka kabukabunai 'abu kai eluva ediaka,
6 E, em outra passagem, diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”.
7 Iesu kanobatai emia koanai ia ba ai bevamaulia Dilavana kevanai emeamea enoinoi e'ae'ae 'unu'unu ekani makana maiveina, inoku Dilava ia lelena eika 'olana sibona evakikia Dilava 'olana eaku vaika 'ounai.
7 Enquanto Jesus esteve na terra, ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que podia salvá-lo da morte, e suas orações foram ouvidas por causa de sua profunda devoção.
8 Ia 'eva Dilava Nakuna, beia ena ana-anai Dilava lelena ikana eikabasia.
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência por meio de seu sofrimento.
9 Kanaua'i eva'olu kave'i, ia lelena daitai dedadai kauta boutai eta vamauli keinikeini 'olanai eao.
9 Com isso, foi capacitado para ser o Sumo Sacerdote perfeito e tornou-se a fonte de salvação eterna para todos que lhe obedecem.
10 Dilava eta'u Iesu kabukabu kauna namana ai evaaoa Melikisedeki kabukabu vinaulana evavaia kauna boina.
10 E Deus o designou Sumo Sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Melikisedeki ena vinaula lovata lai ba'aku luvata 'eva dounamo, beia iluvata kave'i 'eva depasisi 'olana 'uluta oi bo'ika 'eva ovota sia 'ani oibovo.
11 Há muito mais que gostaríamos de dizer a esse respeito, mas são coisas difíceis de explicar, sobretudo porque vocês se tornaram displicentes acerca do que ouvem.
12 Melala dau'adau'a oi oabiveni 'ani edaia, oi 'eva vaikabasi kaumui ai oi bo'ao, beia vali'u kau ka bemata'u Dilava ena luva umauna 'olana bemavaikabasimui 'udai. Oi 'eva itani bae de'inu do'o melota boita, iani pasisita ianitai asido'o oi okula'ila.
12 A esta altura, já deveriam ensinar outras pessoas, e no entanto precisam que alguém lhes ensine novamente os conceitos mais básicos da palavra de Deus. Ainda precisam de leite, e não podem ingerir alimento sólido.
13 Kau ka bae e'inu do'o kauna 'eva melo kikina, 'olana ia 'eva komolo luvata sia eikabasita.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança e não sabe o que é justo.
14 Iani pasisita 'eva kau namata eta, ia 'eva nuata dekomolo nama'ina mai si'avana koata 'ani deikabasita.
14 O alimento sólido é para os adultos que, pela prática constante, são capazes de distinguir entre certo e errado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.