Atos 8
nrz (NRZ) vs AAI
1 Saulo eta'u evamomo'aia Sitiveni 'eva deaku bala.
1 Stephen hi’asabun momorob isan Saul auman isaito.
2 Dilava 'olana deaku kauta vaida Sitiveni deabia dekanidiala inoku devuaia deda'a dekoleia.
2 Kwafirenayah sabuw afa Stephen hiyai naatu isan hiyababan rerey gagamin maiyow hima hirererey.
3 Beia Saulo eula Dilava ena lo'e kauta beabi siata, luma ka ka laloatai edodo, momoluane mai 'a'ate evelita la'asi, evuata eda'a vabuto'o lumana laloanai e'alavuta.
3 Naatu Saul ekaleisia gurusin busuruf bar awan awan run tit orot babin bow rouw fatum iteten in dibur baremaim yaririyen.
4 Abiveni kauta devaveauta siusiu 'eva deda'a 'abuta ka ka laloatai vali nama'ina deilolo vaia.
4 Iyab hitagey nanabin hititit i God ana tur hibinan auman hinan.
5 Pilipo eda'a Samalia vanuana namanai ela'asi, ua'i kau kevatai Keliso valina eilolo vaia.
5 Philip re in Samaria bar merar gagaminamaim Keriso ana tur binan in.
6 Kau mato Pilipo lelena deika mai vatabulovo vinaulata evavai deikata koanai ia boutai 'eva ia eluva luvata leleta deika kave'i.
6 Philip eo sabuw hinonowar naatu ina’inanen sinaf hi’i’itan etei hina hiyubin ana tur nowar isan.
7 Kau doutamo nuatai ka'uba si'avata vaika kevatai mai vaoivaoita dela'asi, inoku 'eko kauta mai 'ome kauta dounamo 'eva denama'ina.
7 Sabuw moumurih maiyow wanawanahimaim afiy kakafih tarsumih hima’am erefanah auman hititit, naatu ah umah kafikafirih naatu ah umah murumurubih moumurih maiyow auman iyayawasih
8 Kanaua 'ounai ua'i vanua namana kanaua laloanai lalonama namavaikana epulu.
8 Imih nati bar meraramaim yasisir gagamin maiyow tafair tit.
9 Kau ka vana Simona 'eva vanua namana kanaua'i emia, ia siako vaikai eoada inoku Samalia kauta boutai 'eva detabulovo. Ia sibona evanamala,
9 Baise nati bar meraramaim i orot ta wabin Simon ma farum eafusar farum Samaria orot babin bibibiruwih, naatu taiyuwin wabin bora’ara’ah orot gagamin rouw eo.
10 inoku kau boutai, namanai eda'amo kikinai epua, ia lelena de'ika mai dediaka, “Dilava ena siavu 'eva kauna kanania vana Siavu Namavaikana.”
10 Naatu sabuw etei nati bar merar hima’am, orot kikimin yen in orot gagamin etei fanan akisin hinonowar hio, “Iti orot i God ana fair bai, wabin ‘Fair Gagamih.’”
11 Siako vaika sinosino vinaulatai evatabulovota 'ounai ia lelena deika.
11 Sabuw etei hibi’ufunun anayabin manin maiyow ana farumamaim bibibiruwih.
12 Beia Pilipo Dilava ena lovia vanuana valina nama'ina mai Iesu Keliso vana eilolo vaia koanai, deabivenia, inoku momoluane mai 'a'ate evaidi'uta kabukabu.
12 Baise ana maramaim Philip na tur gewasin God ana aiwob isan naatu Jesu Keriso ana fair isan binan hinonowar, orot babin etei hitumatum naatu bapataito hibai.
13 Simona vaka eabiveni inoku evaidi'ua kabukabu, Pilipo ebanoia deda'a to'ato'a 'eva koa namata mai vatabulovo vinaulata evavai eikata 'eva etabulovo si'asi'a.
13 Simon taiyuwin auman itumatum naatu bapataito bai misir Philip mi’itube inan na’atube i’ufunun hairi hin naatu ina’inan gagamih maiyow himamatar i’itah isan ifofofor morob.
14 Ielusalemai veauneke kauta luva deika 'eva Samalia kauta vaka Dilava ena luva deabia dae, kanaua 'ounai Petelo mai Ioane desinita deda'a Samalia.
14 Tur Abarayah Jerusalem hima’am Samaria sabuw God ana tur hibasit hibaib tur hinowar, Peter John hairi hiyafarih isah hin.
15 Laluana deda'a Samaliai dela'asi koanai, abiveni kauta daitai demeamea 'eva Idume Kabukabuna beabia,
15 Hin hititit ana veya isah hiyoyoban, saise Anun Kakafiyin hitab.
16 'olana Idume Kabukabuna 'eva asido'o e'ovu ia ka akatai, ia 'eva Lovia namana Iesu vanai mo devaidi'uta kabukabu.
16 Anayabin Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibaib ana veya, Anun Kakafiyin men yait ta tafanamaim yenamih.
17 Kanaua 'ounai Petelo mai Ioane imata ia akatai dekao'au demeamea 'eva Idume Kabukabuna deabia.
17 Imaibo Peter John hairi umah tafah hiyara’aten isah hiyoyoban naatu Anun Kakafiyinane hibai.
18 Simona 'eva veauneke kauta imata abiveni kauta laikubuatai dekao'au demeamea 'eva Idume Kabukabuna deabia eikata koanai, ia eta'u moni vaida eabita easi veauneke kauta evenita 'eva ediaka,
18 Sabuw tafah umah hiyara’aten Anun Kakafiyin re hibaib Simon i’itin ana veya, kabay baih tur abarayah itih naatu
19 “Lau vaka siavu kanana oi boveni'u kanaua'i lau ima'u ia akatai bakao'au bameamea kauta boutai 'eva Idume Kabukabuna beabia.”
19 eo, “Ayu auman akokok nati fair ayu kwanitu, saise sabuw iyabowat tafah ayayara’aten i auman Anun Kakafiyin hinab.”
20 Beia Petelo ia e'ouia ediaka, “Oni emu moni itana oi boba ka'ona 'olana oni olalovaia Dilava ena ainama davana 'eva moni ai botavala.
20 Baise Peter iya’afut eo “O akabay airi mi’itube kwatamorob, anayabin o kunotanot God ana siwar i boro kabayamaim inatubun.
21 Oni vinaula kanania laloanai sia mai 'abumu 'o avumu, 'olana Dilava vailanai oni nuamu 'eva sia ekomolo.
21 O a bowabow ta men aki biyai’imaim ema’am, anayabin o dogor God nanamaim i men mutufurinamih.
22 Emu si'avanai lalo'udai inoku Lovia namana noia, ama'i nuamu lalovaina si'avanana be'oua kao.
22 Iti not kakafihine dogor kwikitabir naatu Regah isan kuyoyoban ta’itin a not kakafin nati dogoromaim ema’am boro nanotawiy.
23 'Olana oni aikamu 'eva nuamuai mama evonu vaika maivaka si'avana 'ani evavilimu kaiu.”
23 Anayabin ayu ai’iti o dogor wanawanan i bahiy iwansumi mata ebifefek naatu bowabow kakafin ana dibur irun kuma’am.”
24 Simona enu'ovi ediaka, “Lau dai'uai Lovia namana enai oi bomeamea kanaua'i oi oluvavai luvata 'eva sia ka keva'uai bepupulu.”
24 Imaibo Simon iyafutih eo, “Regah isan kwayoyoban wainu, saise sawar iti na’atube men ta isou namataramih.”
25 Petelo mai Ioane Lovia namana ena luva deluvasi vaia maivaka deilolo vaia mulinai, demue'udai deda'a Ielusalema. Eta dalai da'a laloanai 'eva Samalia vanuata doutamo laloatai vali nama'ina deilolo vaia.
25 Regah ana yawas hio’orereb naatu ana tur hibibinan ufunamaim, Peter John hairi himatabir maiye au Jerusalem hiyey ana veya, Samaria bar merar ta ta wanawanahimaim tur gewasin hibinan auman hin.
26 Lovia namana ena anelu ka Pilipo e'ouia ediaka, “Ko'isi divo duasi boda'ala, Ielusalemai eda'a Kasa dalana 'eva kano'akuna.”
26 Imaibo God ana tounamatar Philip iu, “A ef asukwafune inab, arar yan ana ef Jerusalemane re in Gaza titit iwat inab inare inan.” Ethiopian orot Philip hairi hitar|alt="Ethiopian eunuch and Philip" src="cn01931B.tif" size="col" loc="Act 8.26" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="8.26-30"
27 Kanaua 'ounai Pilipo eko'isi eda'a, dalai Etiopia kauna ka eikaia. Ia 'eva kau namana ka Etiopia eta lovia 'olana ateatena Kanadake ena dava e'ima kauna. Ia 'eva eda'a Ielusalemai emeamea,
27 Imih Philip misir ef nati butitiy inan founamaim Ethiopia orot gagamin hairi hitar. Iti orot i Ethiopia hai queen ana kabay etei ana nutitiyenayan gagamin, aiwob babin ana aiwob wabin i Kandis. Iti orot gagamin yena Jerusalem God kwafir sawar,
28 inoku ena mue'udai ai 'eva ena kalioteai emia'au, enolea kauna Isaia ena puka evakua.
28 me yan ana wa bai ana ubar matabir maiye re’er, ef yanamaim dinab orot Isaiah ana buk rusasar ma iyab auman inan.
29 Idume Kabukabuna eta'u Pilipo e'ouia ediaka, “Da'a kaliote kauna kanaua 'aba'abanai bodada'a.”
29 Naatu Anun Kakafiyin Philip iu, “Kwen ni’i wa sisibinamaim kwiyubin.”
30 Inoku Pilipo eveau eda'a kau kanaua kevanai 'eva enolea kauna Isaia pukana evakua lelena eika. Inoku elavuaia ediaka, “Oni ovakua davana 'eva anina ovonai o'ovo, una?”
30 Philip imaibo nunuw yen na iyubin, tainin i’abar dinab orot Isaiah ana tur biyab nowar, naatu Philip orot ibatiy, “Nati buk kubiyab anayabin iso’ob?”
31 Kau namana kanaua ediaka, “Lau a baikabasi koma? Sia mai ivaikabasi'u kauna ka.” Inoku ia eta'u Pilipo enoia bele'au kevanai bemimia.
31 Orot iya’afut eo, “Mi’itube boro anaso’ob? Orot ta isou nakubuna boro anaso’ob?” Naatu Philip ifefeyan yen sisibin mare.
32 Puka Kabukabuna laloanai evakua luvana 'eva kanania boina deleleia.
32 Orot gagamin i buk firorow wanawanan ana hanef iti rusasar ma biyab.
33 Ena lele vunu 'ounai valuva
33 Taiyuwin yare, ma gewas ana baitafen tutur isan men hinuwet gewas,
34 Kau namana kanaua Pilipo elavuaia ediaka, “'Ou'u, enolea kauna 'eva dai lovana eakua? Ia sibona lovana eakua 'o kau ka lovana eakua?”
34 Naatu Ethiopia orot Philip ibatiy, “Ku’o anowar, yait isan iti dinab orot eo? I taiyuwin isan, ai orot babin ta isan?”
35 Inoku Pilipo eta'u puka ivakuna pukana kanaua 'abunai emakavala, maivaka Iesu valina nama'ina evaikabasia.
35 Imaibo Philip Buk ana hanef menamaim busuruf biyab imaim tur gewasin Jesu isan ana tur eowen.
36 Laluana dalai deda'a laloanai, deasi vei 'abuna kai dela'asi, inoku kau namana kanaua ediaka, “Ikala, vei nia, lau dava 'ounai sia baidi'u kabukabu?”
36 Ef yan hire hinan auman hina harew soson ta’amaim hitit naatu orot gagamin eo, “Harew iti, tare bapataito kwitu.”
37 (Pilipo ena luva evamuea ediaka, “Bema mai nuamu bounai boabiveni koanai vaidi'u kabukabu boabia 'eva enama'ina.” Inoku kau namana kanaua ediaka, “Lau mai nua'u bounai abiveni Iesu Keliso 'eva Dilava Nakuna.”)
37 Philip iya’afut eo, “O karam boro bapataito inab, dogor tutufin etei inabitumatum na’at.” Iya’afut eo, “Ayu abitumatum Jesu Keriso i God Natun.
38 Inoku e'ouia kaliote bevalavala kao, Pilipo mai kau namana laluana de'ovu deda'a vei laloanai, Pilipo eta'u kau kanaua evaidi'ua kabukabu.
38 Orot gagamin ana wa rowenatan naatu Philip hairi hire hin harew yan hire nati’imaim Philip orot bapataito itin.
39 Kauta laluana veiai dele'au deasi koanai, Lovia namana Idumena eta'u Pilipo eabia tau. Inoku kau namana kanaua Pilipo sia eikaia 'udai, beia dalai mai lalonamana eda'a.
39 Harewane hiyeye ana maramaim, Regah Anunin Philip bora’ah. Orot gagamin men itin maiye, baise ereyasisir auman ana ef rura’ah maiye remor in.
40 Beia Pilipo 'eva Asoto vanuanai evailaasi, inoku eda'a vanua boutai laloatai edodo vali nama'ina eilolo vaia eda'amo Kaisalea vanuanai ela'asi. Pilipo kau namana evaidi'ua kabukabu.|src="ubsd-17b.TIF" size="col" ref="8.26-40"
40 Nati ana veya’amaim Philip i Azotus imaim rouwatait, naatu in Caesarea tit, efamaim inan bar awan, awan run tit tur gewasin binan auman remor in.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.