Apocalipse 22
nrz (NRZ) vs VC
1 Inoku anelu kanaua eta'u mauli veina nutuna evaika'u, eaneva vaika itani kalasi boina. Nutu kanaua 'eva Dilava mai Mamoe nakuna eta lovia imia'autai ealu e'ovu easi,
1 Mostrou-me então o anjo um rio de água viva resplandecente como cristal de rocha, saindo do trono de Deus e do Cordeiro.
2 mai ealu e'ovu eda'a vanua namana dalana namana bo'adanai. Nutu avekena avekenai 'eva mauli deveveni auta delava, vikau ka'onamo 'eva vuata edeata edeata vuia ka ka laloatai devuvua. Ia uauata 'eva kanobata kauta boutai eta 'olele ivanama'inata davata.
2 No meio da avenida e às duas margens do rio, achava-se uma árvore da vida, que produz doze frutos, dando cada mês um fruto, servindo as folhas da árvore para curar as nações.
3 Vanua kanaua laloanai 'eva Dilava sia kau ka beva sivadaia. 'Olana Dilava mai Mamoe nakuna eta lovia imia'auta 'eva vanua kanaua laloanai bemimia, inoku ena da'alabi kauta 'eva ia bekukudivo venia,
3 Não haverá aí nada de execrável, mas nela estará o trono de Deus e do Cordeiro. Seus servos lhe prestarão um culto.
4 inoku ia vailana beikala, mai Dilava vana 'eva ia ba'utai belelea 'au.
4 Verão a sua face e o seu nome estará nas suas frontes.
5 Ua'i 'eva boni asi'i, kau 'eva lamepa 'o melala 'ailalata sia beula venita, 'olana Lovia namana Dilava betata'u 'ailala bevenita. Mai ia 'eva lovia 'olatai be'ao belovia keini keini beda'amo to'ona asi'i.
5 Já não haverá noite, nem se precisará da luz de lâmpada ou do sol, porque o Senhor Deus a iluminará, e hão de reinar pelos séculos dos séculos.
6 Inoku anelu kanaua e'ou'u ediaka, “Luva katania 'eva umauta mai ivamomo'aita. Lovia namana Dilava, enolea kauta idumeta evakula'ilata ia valina dekava Dilavana ena anelu esinia dava 'ani bepupulu davata ena da'alabi kauta bevaikata.”
6 Ele me disse: Estas palavras são fiéis e verdadeiras, e o Senhor Deus dos espíritos dos profetas enviou o seu anjo para mostrar aos seus servos o que deve acontecer em breve.
7 Iesu ediaka, “Kaiamui ovala, Lau 'eva 'ani kevaimo bavavasi, enolea luvata puka kanania laloanai 'olata delalovai 'ini kauta 'eva denama'ina.”
7 Eis que venho em breve! Felizes aqueles que põem em prática as palavras da profecia deste livro.
8 Lau Ioane, dava katania aikata mai 'uluta aika kau'u. Inoku 'uluta aika mai aikata mulinai, evaika'u aneluna aena 'olanai akuidula bakukudivo venia akoma.
8 Fui eu, João, que vi e ouvi estas coisas. Depois de as ter ouvido e visto, prostrei-me aos pés do anjo que as mostrava.
9 Beia ia eta'u lau e'ou'u ediaka, “Sia bokukudivo veni'u. Lau 'eva da'alabi kau'u oni boimu mai bo'akalamu enolea kauta boita mai puka kanania luvana 'olana de'aku mai deabi 'ini kauta boutai boita. Oni 'eva Dilava sibona mo bokukudivo venia.”
9 Mas ele me disse: Não faças isto! Sou um servo como tu e teus irmãos, os profetas, e aqueles que guardam as palavras deste livro. Prostra-te diante de Deus.
10 Mai vaka e'ou'u ediaka, “Puka kanania'i enolea luvata sia bo'alavuta, 'olana katania boutai bepupulu melalana 'eva 'ani ekevai.
10 Disse ele ainda: Não seles o texto profético deste livro, porque o momento está próximo.
11 Kau si'avana vinaulata devavai kauta 'eva si'avana vinaulata bevavai, koakoa 'obuta devavai kauta 'eva koakoa 'obuta bevavai, komolo vinaulata devavai kauta kataua 'eva komolo vinaulata bevavai, dekabukabu kauta 'eva bekabukabumo.”
11 O injusto faça ainda injustiças, o impuro pratique impurezas. Mas o justo faça a justiça e o santo santifique-se ainda mais.
12 Iesu ediaka, “Kaiamui ovala. Lau 'eva 'ani kevaimo bavavasi. Lau bavavasi koanai tavamui ba'abi bavavasi inoku boumuiai dava oi vavai vitaitataimo tavamui bavenimui.
12 Eis que venho em breve, e a minha recompensa está comigo, para dar a cada um conforme as suas obras.
13 Lau 'eva Alepa mai Omega, Lava'ana'ina mai Mulikaina, dava boutai iabilamata mai ivapuata kau'u.”
13 Eu sou o Alfa e o Ômega, o Primeiro e o Último, o Começo e o Fim.
14 Eta tubu'a dedeinita kauta 'eva denama'ina, inoku ia 'eva maieta komolo mauli eveveni auna vuavuana beania, mai vanua namana Ielusalema makamakana nutualanai beda'adodo.
14 Felizes aqueles que lavam as suas vestes para ter direito à árvore da vida e poder entrar na cidade pelas portas.
15 Beia vanua namana kanaua mulinai kau 'eva 'oveka boita, oada kauta, kulakula koakoata si'avata vaika devavai kauta, akuaku kauta, dilava dedeta dekuku divo venita kauta, mai kau dede ulana deula vaika dedemo luvata deluluva mai vinaulata devavai.
15 Fora os cães, os envenenadores, os impudicos, os homicidas, os idólatras e todos aqueles que amam e praticam a mentira!
16 “Lau, Iesu, e'u anelu asinia evasi oi Dilava ena lo'e kaumui emuiai luva umauta katania bevenimui. Lau 'eva Davida lovia 'olana Lamuna mai kekena. Lau 'eva 'avu'avuni visiuna 'ailalana.”
16 Eu, Jesus, enviei o meu anjo para vos atestar estas coisas a respeito das igrejas. Eu sou a raiz e o descendente de Davi, a estrela radiosa da manhã.
17 Idume Kabukabuna mai kamoane makamaka ateatena laluana dediaka,
17 O Espírito e a Esposa dizem: Vem! Possa aquele que ouve dizer também: Vem! Aquele que tem sede, venha! E que o homem de boa vontade receba, gratuitamente, da água da vida!
18 Puka kanania'i enolea luvata de'ika kauta boutai a'outa kao. Kau ka luva katania akatai luva edeana ka bene'ea 'au koanai, Dilava betata'u puka kanania laloanai anaana kataua ia enai bene'e'au.
18 Eu declaro a todos aqueles que ouvirem as palavras da profecia deste livro: se alguém lhes ajuntar alguma coisa, Deus ajuntará sobre ele as pragas descritas neste livro;
19 Bema kau ka enolea pukana kanania laloanai luva ka beabia ovo koanai, Dilava betata'u ia avuna mauli eveveni aunai mai vanua kabukabuna laloanai beabia ovo, kanania 'eva enolea pukanai iluvavaina.
19 e se alguém dele tirar qualquer coisa, Deus lhe tirará a sua parte da árvore da vida e da Cidade Santa, descritas neste livro.
20 Iesu, dava katania luvata e'ou dae kauna ediaka,
20 Aquele que atesta estas coisas diz: Sim! Eu venho depressa! Amém. Vem, Senhor Jesus!
21 Ameamea, Lovia namana Iesu ena iulaveni 'eva Dilava ena kau boumuiai akamuiai bemimia. Amen.
21 A graça do Senhor Jesus esteja com todos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.