Salmos 81

npioncb (NPIONCB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 परमेश्‍वरका लागि, आनन्दले गाओ, जो हाम्रो बल हुनुहुन्छ;
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei alegres vozes ao Deus de Jacó.
2 सङ्गीत बजाउन सुरु गर, खैँजडी बजाओ,
2 Entoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.
3 औँसी र पूर्णिमाको रातमा हुने,
3 Tocai a trombeta pela lua nova, pela lua cheia, no dia da nossa festa.
4 इस्राएलको निम्ति यो एउटा आदेश हो,
4 Pois isso é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 जब परमेश्‍वर इजिप्टको विरुद्ध उठ्नुभयो,
5 Ordenou-o por decreto em José, quando saiu contra a terra do Egito. Ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:
6 “मैले तिनीहरूका काँधबाट बोझ हटाइदिएँ;
6 Livrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 दुःखमा पर्दा तिमीहरूले पुकार्‍यौ, र मैले तिमीहरूलाई छुटाएँ;
7 Na angústia clamaste e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te junto às águas de Meribá.
8 हे मेरा प्रजा सुन, म तिमीहरूलाई चेतावनी दिनेछु—
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó Israel, se me escutasses!
9 तिमीहरूका बीचमा पराई देवता हुनुहुँदैन;
9 não haverá em ti deus estranho, nem te prostrarás ante um deus estrangeiro.
10 म याहवेह नै तिमीहरूका परमेश्‍वर हुँ,
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 “तर मेरा प्रजाले मैले भनेको सुन्दैनन्;
11 Mas o meu povo não ouviu a minha voz, e Israel não me quis.
12 यसकारण तिनीहरू आफ्नै युक्तिमा हिँडून् भनी मैले तिनीहरूलाई
12 Pelo que eu os entreguei à obstinação dos seus corações, para que andassem segundo os seus próprios conselhos.
13 “मेरा प्रजाले मेरा कुरा सुनेका भए त,
13 Oxalá me escutasse o meu povo! oxalá Israel andasse nos meus caminhos!
14 म कति चाँडो तिनीहरूका शत्रुहरूलाई पराजित गर्नेथिएँ,
14 Em breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 याहवेहलाई अवहेलना गर्नेहरू उहाँको अगि खुम्चिँदै लत्रक्‍क पर्नेथिए,
15 Os que odeiam ao Senhor o adulariam, e a sorte deles seria eterna.
16 तर तिमीहरूलाई सबैभन्दा सर्वोत्तम गहुँ खुवाउनेथिएँ;
16 E eu te sustentaria com o trigo mais fino; e com o mel saído da rocha eu te saciaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.