Salmos 30

npioncb (NPIONCB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 हे याहवेह, म तपाईंलाई उच्‍च पार्नेछु;
1 Exaltar-te-ei, ó Senhor , porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 हे याहवेह, मेरा परमेश्‍वर, मैले तपाईंलाई सहायताको निम्ति पुकारेँ,
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
3 हे याहवेह, तपाईंले मलाई पातालबाट माथि निकालेर ल्याउनुभएको छ;
3 Senhor , fizeste subir a minha alma da sepultura; conservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 हे याहवेहका पवित्र जनहरू हो, उहाँको स्तुति गाओ;
4 Cantai ao Senhor , vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.
5 किनकि उहाँको क्रोध क्षणभरको निम्ति मात्र रहन्छ;
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 जब मैले आफूलाई सुरक्षित पाएँ, तब मैले भनेँ,
6 Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
7 हे याहवेह, जब तपाईंले ममाथि आफ्नो कृपादृष्‍टि राख्नुभयो,
7 Tu, Senhor , pelo teu favor fizeste forte a minha montanha; tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
8 हे याहवेह, तपाईंलाई मैले पुकारेँ;
8 A ti, Senhor , clamei, e ao Senhor supliquei.
9 “यदि मेरो विनाश भयो भने,
9 Que proveito há no meu sangue, quando desço à cova? Porventura, te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 हे याहवेह, मेरो बिन्ती सुन्‍नुहोस् र ममाथि कृपालु हुनुहोस्;
10 Ouve, Senhor , e tem piedade de mim; Senhor , sê o meu auxílio.
11 तपाईंले मेरो विलापलाई उल्‍लासमय नाचमा परिवर्तन गर्नुभयो;
11 Tornaste o meu pranto em folguedo; tiraste o meu cilício e me cingiste de alegria;
12 ताकि मेरो हृदयले तपाईंको स्तुतिगान गरोस् र चुप नलागोस्।
12 para que a minha glória te cante louvores e não se cale; Senhor , Deus meu, eu te louvarei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.